"hace sentir" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجعلني أشعر
        
    • يشعرني
        
    • يجعلك تشعر
        
    • هذا يشعرك
        
    • هذا سيشعرك
        
    • تجعلني أشعر
        
    • يجعلك تشعرين
        
    • تجعلك تشعر
        
    • يجعلني اشعر
        
    • يشعرك هذا
        
    • يشعرنى
        
    • يجعلكِ تشعرين
        
    • يجعلنى أشعر
        
    • يجعلهم يشعرون
        
    • سيجعلك تشعر
        
    Y Io hago porque me hace sentir bien, y es bueno ayudar a la gente. Open Subtitles وأنا أقوم به لأنه يجعلني أشعر بالارتياح ومن اللطيف مساعدة الناس ذلك لطيف
    Me hace sentir... de este tamaño, como si viviera en un tren de juguete. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر كأنني.. كأنني بهذا الحجم كأنني أعيش في قطار معد
    Estar en Filadelfia me hace sentir patriótico. Open Subtitles حسنا الوجود في فيلادلفيا يشعرني بالبطولة
    De esta forma es más tangible. La hace sentir como si fuera Dios. Open Subtitles بهذه الطريقة يكون الأمر اكثر واقعياً ، يجعلك تشعر بالإلهية ..
    Y sé que eso te hace sentir culpable, yo siento lo mismo. Open Subtitles و أعلم بأن هذا يشعرك بالذنب أنا أيضاً أشعر بالذنب
    Si te hace sentir mejor, creo que no habría problemas. Open Subtitles حسناً، لو كان هذا سيشعرك بتحسن فأعتقد أنه لا بأس في ذلك
    Ray, no puedo seguir culpándola por todo si nunca fui honesta con ella y, en realidad, no le digo como me hace sentir con las cosas que hace. Open Subtitles راي ، لا يمكنني لومها على كل شيء إذا كنت لم أصارحها أبداً وأنا لم أخبرها أبداً كيف تجعلني أشعر عندما تفعل ما تفعله
    ¿Sabes lo que siempre me hace sentir mejor cuando estoy de bajón? Open Subtitles أتعرف ما الذي يجعلني أشعر بالتحسّن عندما أصاب بالإحباط ؟
    Me hace sentir orgulloso y privilegiado, hemos hecho muchísimo trabajo con la comunidad y el cambio de actitud en sus conductas. Open Subtitles يجعلني أشعر بالفخر و الأمتياز ، لقد قمنا بالكثير من العمل مع المجتمع و تّغيّر مواقفهم و سلوكيّاتهم.
    Vaya, por fin, algo en mi vida eso me hace sentir especial. Open Subtitles وااو و أخيراً شيئاً في حياتي يجعلني أشعر بأنني مميز
    Se lo que me hace sentir. - lo que me quiero hacer. Open Subtitles مجموعه بانك اعلم كم هذا يشعرني اعلم كم اريد افعلها
    Hablar así me hace sentir muy llamativo. Open Subtitles التحدث بهذه الأمور يشعرني بالوضوح الكبير
    Gracias por decirlo en voz alta, papá. Eso me hace sentir mucho mejor. Open Subtitles شكراً لقولك ذلك بصوت عالٍ أبي فهذا يشعرني حقاً بالتحسن أكثر
    Te hace sentir que debes abandonar tus propias ideas y simplemente seguir su estela. Open Subtitles انه يجعلك تشعر بالرغبه فى التخلي عن أفكارك و ببساطه اتباع طريقته
    Primero, te hace sentir que eres la persona más graciosa y adorable del mundo. Open Subtitles أولاً : يجعلك تشعر أنك أكثر شخص مرح و رائع في العالم
    Si te hace sentir mejor, te diré que siempre orinaba en su cereal. Open Subtitles إن كان هذا يشعرك بتحسّن لقد تبوّلت في حبوبهم كل صباح
    Si te hace sentir mejor puedes dispararle a las cenizas. Open Subtitles إذا كان هذا سيشعرك بأنك أفضل فعليك رمى ترابهم
    Cada segundo que paso con este tipo me hace sentir peor conmigo mismo. Open Subtitles كل ثانية أقضيها مع هذا الرجل تجعلني أشعر بـالسوء عن نفسي
    Si te hace sentir mejor, creo que se me pego un hongo en la sauna. Open Subtitles إذا كان ذلك يجعلك تشعرين بالتحسن,أعتقد أنه أصبح لدي فطر من غرفة البخار
    Es el tipo de intimidad que te hace sentir lo suficientemente seguro Open Subtitles هو نوع الصداقة الحميمة التي تجعلك تشعر بأمان بما يكفي
    Hoy has sido tan genial, y eso... me hace sentir aún más basura. Open Subtitles لقد كنتِ رائعة جداً اليوم وإنه فقط.. يجعلني اشعر بأنني منافقة
    te gusta hacer daño a las mujeres. eso te hace sentir como un hombre? Open Subtitles أنت تحب إيذاء السيدات، هل يشعرك هذا برحولتك؟
    Hacemos cosas, y es divertido, porque me hace sentir inteligente. Open Subtitles نحن نفعل أشياء، تكون ممتعة لأنه يشعرنى أنى ذكى0
    Seguro que tú tienes a alguien que te hace sentir así todo el tiempo. Open Subtitles أجل , محتمل أن لديكِ شخص يجعلكِ تشعرين بهذه الطريقة طوال الوقت.
    Por favor deja que me preocupe un poco; me hace sentir mejor. Open Subtitles رجاءاً دعنى أقلق ولو قليلاً فهذا يجعلنى أشعر بأننى أفضل
    Ingresa a un elegante, carismático hombre que puede tocarlos les hace sentir que viven por primera vez, los condiciona. Open Subtitles إدخال رجل وسيم، ذو جاذبية مَن يستطيع التأثير فيهم، يجعلهم يشعرون بحياتهم لأوّل مرّة، يُشعرهم بالراحة،
    Me puedes golpear en la cabeza con una piedra si te hace sentir mejor. Open Subtitles أنت يمكن أن تضربني في الرأس بالصخرة إذا هو سيجعلك تشعر بالتحسّن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more