"hace suyas las observaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • تؤيد المﻻحظات
        
    • تؤيد ملاحظات
        
    • وتؤيد المﻻحظات
        
    • تؤيد تعليقات
        
    • يؤيد التعليقات
        
    • يؤيد المﻻحظات
        
    • تؤيد الاستنتاجات
        
    • تؤيد التعليقات
        
    • تقر المﻻحظات
        
    • ويقر الملاحظات
        
    • تأييده للتعليقات
        
    • تحيط علما بالمﻻحظات
        
    • تتفق مع ملاحظات
        
    • تأييده للملاحظات
        
    • وتوافق على الملاحظات
        
    hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva y, en relación con ellas: UN تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها، وفي هذا الصدد:
    hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y, en relación con ellas: UN تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وتوصياتها، وفي هذا الصدد:
    2. hace suyas las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva; UN ٢ - تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها؛
    hace suyas las observaciones del Secretario General sobre la utilización de contratistas locales para prestar servicios a los contingentes; Español Página UN تؤيد تعليقات اﻷمين العام فيما يتعلق بتقديم الخدمات إلى القوات من خلال المقاولين المحليين؛
    hace suyas las observaciones acerca de la naturaleza más bien general de los proyectos de conclusión, que despierta inquietud sobre las consecuencias para su aplicación en la práctica. UN وأضاف أنه يؤيد التعليقات التي أبديت بشأن الطبيعة العامة نوعاً ما لمشاريع الاستنتاجات، التي تثير القلق إزاء الآثار المترتبة على تنفيذها في الممارسة العملية.
    3. hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto43, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 3 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(43)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/925. , con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN ١ - تؤيد التعليقات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. Toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social123 y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en él; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(123) ويقر الملاحظات والاقتراحات الواردة فيــه؛
    16. El Sr. Muñoz (Chile) hace suyas las observaciones formuladas por la representante del Brasil. UN 16 - السيد مونيوز (شيلي): أعلن تأييده للتعليقات التي أدلت بها ممثلة البرازيل.
    1. hace suyas las observaciones y recomendaciones hechas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en su informe3, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 1 - تتفق مع ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Sir Nigel Rodley hace suyas las observaciones formuladas por el Sr. O ' Flaherty. UN 11 - السير نايجل رودلي: أعرب عن تأييده للملاحظات التي أبداها السيد أوفلاهرتي.
    Toma nota del informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas relativas a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y hace suyas las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que figuran en el párrafo 7 de su informe conexo; UN تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن ()، وتوافق على الملاحظات والتوصيات التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 7 من تقريرها()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more