Espero que podamos hacer eso. No es una cosa difícil de hacer. | TED | آمل أن نستطيع فعل ذلك. القيام بذلك ليس بالأمر الصعب. |
Hijo, no puedo hacer eso. Ya te expliqué que soy muy viejo para eso. | Open Subtitles | يا بنى , لا أستطيع ذلك انا عجوز جداً على فعل ذلك |
Estaba muy enojada y dijo que no le podíamos hacer eso a papá. | Open Subtitles | كانت مستاءة جدا بالبداية وقالت أننا لا نستطيع فعل هذا بأبي |
- Correcto. Pero no puedo hacer eso mientras estoy atado a esta maldita silla. | Open Subtitles | صحيح لكنني لا أستطيع فعل هذا بينما أنا مربوط بهذا الكرسي اللعين |
Sabe que no puedo hacer eso. Eso está en contra de nuestras regulaciones. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك هذا ضد القوانين |
Sin embargo, para hacer eso debemos ser conscientes de nuestras responsabilidades individuales y colectivas. | UN | ولكن ليتسنى لنا القيام بذلك علينا أن نكون مدركين لمسؤولياتنا الفردية والجماعية. |
Muéstrame un documento que diga que el gobierno no debe hacer eso, lo firmaré. | Open Subtitles | أرني ورقة تقول أن الحكومة لا يجب أن تفعل هذا و سأوقعها |
- No puede hacer eso. - No ha de tener otra opción. | Open Subtitles | لا يمكنه فعل ذلك لا بد وأنه لا خيار أمامه |
Alguien la puso ahí después de que lo maté y sólo una persona en el mundo pudo hacer eso. | Open Subtitles | شخص ما وضعه هناك .. بعدما قتله وهناك شخص واحد فقط بهذا العالم يمكنه فعل ذلك |
Pero él sabe que no puede hacer eso, no puede volver atrás. | Open Subtitles | لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً |
- Buffy. Tienes que dejar de hacer eso. - ¿Hacer el que? | Open Subtitles | بافي يجب أن تتوقفي عن فعل ذلك فعل ماذا ؟ |
Con todo el respeto al departamento de Seguridad Nacional, no debemos hacer eso. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لدائرة الأمن القوميّ، لا يفترض بنا فعل ذلك |
No, no, no. No puedes hacer eso, tienes que escoger un lado. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا يمكنك فعل ذلك يجب أن تختاري جانباً |
Pero yo no puedo hacer eso a menos que me lo permitas | Open Subtitles | لكن لا يمكنني فعل هذا الا اذا دعيتني اقوم بهذا |
Y si tú no puedes hacer eso por ella, yo lo haré. | Open Subtitles | إذا كنت غير قادره عن فعل هذا لها، فأنا سأفعل |
Lo siento, tienes que dejar de hacer eso, porque tengo un mal momento. | Open Subtitles | متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً |
Necesito hacer eso ahora e informarles lo que sé, y veremos cómo proceder de aquí en adelante. | UN | ويلزمني أن أفعل ذلك الآن وأن أبلغ الأعضاء بما أعلم، وسنرى إلى أين نمضي من هنا. |
Espera, antes de hacer eso. Tenemos que buscar cosas en el supermercado. | Open Subtitles | قبل ان تفعل هذا, هل قررت ان تفعل شيئا غدا؟ |
Y le responde: "Bueno, no puedo hacer eso ahora porque está lloviendo." | Open Subtitles | فقال له لا أستطيع أن أفعل هذا الآن لانها تمطر |
Necesitamos quitarle esto de la cabeza, y para hacer eso, tenemos que hacer algo grande. | Open Subtitles | يجب ان نخرجها من هذا و لفعل ذلك يجب ان نتحول إلي خنزير |
Así que la pregunta es, ¿cómo puedes hacer eso dos veces en una noche en ciudades separadas por 160 km? | Open Subtitles | كيف يمكنه ان يفعل ذلك مرتين في ليلة واحدة في مدينتين على بعد 100 ميل من بعضهما؟ |
Honestamente, no creo que quieras hacer eso. Costaría más del valor del auto. | Open Subtitles | بصدق، لا أنصحك القيام بهذا سوف يكلف أكثر من قيمة السيارة |
- Ni siquiera es nuestro coche. - No tenías ningún derecho a hacer eso. | Open Subtitles | إننا حتى لا نلك السيارة و ليس لديكي الحق بأن تفعلي ذلك |
Por lo que, tendrás un montón de tiempo... para hacer eso, mientras vamos allí. | Open Subtitles | لذلك سيكون لديك الكثير من الوقت للقيام بذلك في طريقنا إلى هناك |
No creo que estemos viviendo en un mundo como para hacer eso. | UN | لا أعتقد بأننا نعيش في عالم يسمح لنا بفعل ذلك. |
Cyborgs no sienten dolor. Que hago. No vuelvas a hacer eso. | Open Subtitles | السايبراني لا يشعر بالألم مثلي، لا تفعلي هذا مجدداً |
Pero ya no puedo hacer eso. Lo mejor que puedo hacer es despedirla. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل هذا بعد الآن أفضل ما بوسعي هو أن أطردها |
¿Podía hacer eso en la secundaria? | Open Subtitles | هل يمكنه أن يفعل هذا المدرسه الثانويـه. ؟ |