"hacerlo mejor" - Translation from Spanish to Arabic

    • فعل الأفضل
        
    • تبلي أفضل
        
    • تفعلي أفضل
        
    • تفعل أفضل من
        
    • نفعل ما هو أفضل
        
    • أفضل من هذا
        
    • يفعل أفضل
        
    • فعل أفضل من ذلك
        
    • فعل افضل
        
    • القيام بعمل أفضل
        
    • أفعل الأفضل
        
    • القيام بأفضل من
        
    • القيام بالأفضل
        
    • تصنع أفضل
        
    • عمل ماهو أفضل
        
    Casey, ¿podrías decirle a Ashleigh que creo poder hacerlo mejor, si me dejara demostr-- Open Subtitles كيسي , اشرحي لأشلي أن باستطاعتي فعل الأفضل ان سمحت لي بأن أريها ذلك
    Tienes que hacerlo mejor que eso o harás que nos maten. Open Subtitles يجب أن تبلي أفضل من ذلك أو ستتسببين بمقتلنا
    ¿Crees que tú puedes hacerlo mejor? Open Subtitles أتظُنِ إن يمكنكِ أن تفعلي أفضل مما فعلت أنا؟
    Porque crees que podrías hacerlo mejor. Open Subtitles لأنك تظن أنك قادر على أن تفعل أفضل من هذا.
    Transcurridos 10 años y a tan sólo cinco del plazo para cumplir nuestras metas de desarrollo, debemos hacerlo mejor. UN وبعد مرور 10 سنوات وقبل خمس سنوات فقط من استحقاق أهدافنا الإنمائية، يجب علينا أن نفعل ما هو أفضل.
    Tendrás que hacerlo mejor que eso esta noche, tonto. Open Subtitles يجب أن تعمل أفضل من هذا الليلة، أيها المغفل
    Un gran escritor debería hacerlo mejor que eso, ¿no crees? Open Subtitles كاتب عظيم يجب عليه أن يفعل أفضل من هذا ألا تظن ذلك؟
    Podemos hacerlo mejor como ciudad. TED يمكننا فعل أفضل من ذلك كمدينة.
    Apostaría que podemos hacerlo mejor, ¿no papá? Open Subtitles اعتقد يمكننا فعل افضل هاه, ابي؟
    Puedo hacerlo mejor. ¿Lo hacemos de nuevo? Open Subtitles بإمكاني القيام بعمل أفضل هل نعيدها ثانية؟
    Que este país es el único en el planeta que ha dicho una vez y otra vez y otra vez que podemos hacerlo mejor. Open Subtitles أن أميركا هي الدولة الوحيدة على الكوكب التي منذ مولدها, قد قالت مراراً وتكرارًا أنها تستطيع فعل الأفضل.
    Reniego de mi pasado, e intento hacerlo mejor. Open Subtitles أندم على حياتي الماضية. أحاول فعل الأفضل.
    Si, C... creo que puedo hacerlo mejor. Open Subtitles نعم, أعتقد أنني أستطيع فعل الأفضل
    Creo que puedes hacerlo mejor, es todo. Creo que puedes hacerlo mejor. Open Subtitles يمكنك أن تبلي أفضل هذا كل شيء أعتقد أنه يمكنك أن تبلي أحسن
    Venga, cielo. Puedes hacerlo mejor. Open Subtitles اوه، بحقك يا عزيزتي، يمكنك أن تفعلي أفضل من ذلك
    Ella se despabiló. Me percaté que ella podría hacerlo mejor. Open Subtitles لقد أصبحت عاقلة أدركت أنه يمكنها أن تفعل أفضل من هذا
    Debemos hacerlo mejor, y podemos hacerlo mejor. UN بوسعنا أن نفعل ما هو أفضل، وعلينا أن نفعل ما هو أفضل.
    - Puedes hacerlo mejor. - Eso dijo tu madre. Open Subtitles تستطيعى أن تفعليها أفضل من هذا هذا ما تقوله لك أمك
    Un hombre que no puede hacerlo mejor que eso... será mejor que deje a la madre educar al hijo. Open Subtitles رجل الذي لايمكنه أن يفعل أفضل من الذي من الأفضل يترك الأم تربي الطفل
    Seguro, podemos hacerlo mejor. TED بالتأكيد نستطيع فعل أفضل من ذلك.
    Tengo 20 pavos que dicen que no puedes hacerlo mejor. Open Subtitles لدي 20 دولار يقولون انكِ لا تستطيعين فعل افضل مني
    Puedes hacerlo mejor. Sacude ese ojete. Open Subtitles يمكنك القيام بعمل أفضل أنفضي ما بداخل ذلك الوردي.
    Y he sido muy egoísta, y necesito hacerlo mejor, y lo haré. Open Subtitles وأنا أناني جدًا وعلي أن أفعل الأفضل ، وسوف أفعل
    Sino que nos recuerda que sabemos que podemos hacerlo mejor. TED ولكنه يذكرننا دائماً أنه يمكننا القيام بأفضل من ذلك.
    Ya sabes, qué importa. Me saco el óxido que tengo. Sé que puedo hacerlo mejor. Open Subtitles مهما يكن فأنا أقوم بالمحاولة يمكنني القيام بالأفضل
    Vas a tener que hacerlo mejor que eso si quieres ser el mejor mago del mundo. Open Subtitles سيتوجب عليك أن تصنع أفضل منها بكثير لو أنّك أردتَ أن تكون أعظم ساحر في العالم
    Podemos hacerlo mejor. Open Subtitles يمكننا عمل ماهو أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more