"hades" - Translation from Spanish to Arabic

    • هاديس
        
    • هايديس
        
    • الهاوية
        
    • هاديز
        
    • ألهاديس
        
    • هيدي
        
    • هادس
        
    • هيديز
        
    • هيدس
        
    • حاديس
        
    • ألتدريب
        
    Era el dios del Destino y se convirtió en padre de Zeus, Hera, Poseidón y Hades. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    Capitán Hades, aquí está usted. Open Subtitles لم يخطُر ببالي قط أن القائد هاديس سوف يأتي الي هُنا شخصيا
    Así fue como el corazón de Hades se ablandó y permitió ir a Eurídice con una condición; Open Subtitles فلان قلب هاديس وقد سمح ليوريديس بالمغادرة بشرط واحد
    Zeus convenció a su hermano Hades de crear una bestia tan fuerte que pudiera derrotar a sus padres. Open Subtitles أقنع زيوس أخوه هايديس لخلق وحش قوي جدا بامكانه هزيمة والديهما
    Pero apuesto que el buen Señor no enviará a nadie como Ud. A Hades. Open Subtitles لكني اراهن ان الخالق لن يرسل شخصا طيبا مثلك الى الهاوية
    Hades Dai no teme en atacar a una guerrera tan grandiosa como tú. Open Subtitles هاديز داي - ليس عنده خوف من أن يهاجم محارب عظيم مثلكِ
    El hacker Hades, Pak Gi Yeong podría seguir con vida. Open Subtitles هاديس ..المدير بارك كي يونج ربما لا يزال حيـاً
    ¿Gim U Hyeon y Hades intercambiaron sus identidades tras la explosión en la fábrica? Open Subtitles كلاهما.. المحامي كيم وو هيون و هاديس ألم يتغيروا بعد إنفجار المصنع ؟
    Si Zeus y Hades son enemigos mortales, probablemente quieren desterrar el uno al otro usando la pintura. Open Subtitles زيوس و هاديس هم الد الاعداء يريدون ابعاد بعضم البعض باستخدام اللوحة
    y créeme, investigar es todo lo que hago últimamente... la última vez que Hades fue vulnerable fue cuando lo desterraron al Tártaro. Open Subtitles الابحاث التي قمت بها مؤخرا اخر مرة كان هاديس غير حصين عندما نفي الى الجحيم
    Después de la batalla de Titanes, Zeus y Poseidón dividieron el botín de la Tierra con Hades. Open Subtitles بعد المعركة مع العمالقة زيوس و بوسيدون قسمو الغنائم الارض مع هاديس
    Zeus se quedó con el cielo, Poseidón con el agua, y Hades sacó la pajita más corta, dejándolo para dirigir el inframundo. Open Subtitles زيوس السماء بوسيدون البحر و هاديس سحب القشة القصيرة تاركا لهم حكم العالم السفلي
    Y de su propia carne Hades dio a luz a un horror indescriptible: Open Subtitles وأن يكون من روحه هايديس أعطى ولادة رعب شنيع
    Y a Hades, engañado por Zeus lo dejaron reinando el inframundo en la oscuridad y la miseria. Open Subtitles وخدع هايديس , من طرف أخيه زيوس ترك لحكم العالم السفلي في الظلام و البؤس
    - Buscaré un lugar para ocultarla. - No pueden ocultarla de Hades. Open Subtitles سأجد مكانا لاخفائها لا يمكنك الاختباء من هايديس
    Cuando se desató la guerra entre los dioses y sus antiguos enemigos, los Titanes Hades hizo un trato traicionero con el enemigo. Open Subtitles الرب الهاوية. عندما اندلعت الحرب بين الآلهة الأولمبية وخصومهم القديمة، جبابرة،
    Hades engañó a mi madre para que abriera las puertas del Olimpo a los Titanes invasores. Open Subtitles خداع الهاوية والدتي إلى فتح أبواب أوليمبوس
    Hades Dai no asignaría esta misión a la ligera. Open Subtitles هاديز داي - لن يطالبه بتلك المهمة هبائاً
    Cuando el espíritu del Hades brille a través de toda Asia se me concederá una amnistía. Open Subtitles ومعَ أشتهار روح ألهاديس في كُلِّ آسيا سأصدر ألعفو ألعام
    Entonces, el muy orgulloso Zeus caerá y tú, Hades, sobre todos gobernarás. Open Subtitles و ثم سيسقط زيوس أخيراً و أنت هيدي ستحكم الكل
    La razón por la que ayudé a Hades es para hacer más lento el proceso de evolución de los Bioroides. Open Subtitles السبب الذي جعلني أُساعد هادس في هذا الإعتداء الإرهابي هو كي أُساعد آثينا في إبطاء مراحل تطور البيورياد
    Si me hallas un cerdo, te haré un festín, en el Hades, si fuera necesario. Open Subtitles احضر لي خنزيراً و سأعد لك وليمة في هيديز إن استلزم الأمر
    ¿Por qué un artefacto alienígena se parecería a los ojos de Hades, rey del Inframundo? Open Subtitles انظري، لماذا تمثل تحفة فضائية "عينيّ هيدس" ملك العالم السفليّ؟
    La entrada a Hades donde encuentra a las Ninfas Estigias. Open Subtitles المدخل إلى (حاديس) حيث يصادف (حوريات الجحيم).
    Los que fallen en obtener el derecho, pueden firmar como compañeros de entrenamiento en el Hades. Open Subtitles أن سقطوا وكسبتم وألِطريقه ألصحيحه أن توقعوا على دليل ألتدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more