Querrá que haga algo con lo de la foto, ¿no? | Open Subtitles | أنت تريدين مني أن أفعل شيئاً بهذا الشأن، أليس كذلك؟ |
No lo sé, sólo espero que algún día haga algo "grande". | Open Subtitles | لا ادري كنت اتأمل يوماً ما ان افعل شيئاً كبيراً |
Cuando quiero que haga algo simplemente lo miro a los ojos y... | Open Subtitles | عندما أريده أن يفعل شيئاً أُريده أقف أمام وجهه وأقول |
Mi hija está siendo molestada, y no veo que la escuela haga algo. | Open Subtitles | أبنتي يتم مضايقتها, وأنا لا أرى المدرسة تفعل شيئا أزاء هذا. |
Cuando le pido a Jake que haga algo necesito que me ayudes para que lo cumpla. | Open Subtitles | تشارلي عندما أطلب منه فعل شيء في هذا أريد منك ان تساندني |
Si se agacha así, haga algo. | Open Subtitles | إن كنت ستتربض دائماً هكذا هيّا إفعل شيئاً |
No, no puedo ir con usted tan pronto. De acuerdo, haga algo... | Open Subtitles | لا، أنا لا أَستطيعُ الذِهاب مَعك الان اذن افعل شيئا |
Quieres que haga algo para ti, pero no me dirás lo que es. | Open Subtitles | تريدني أن أفعل شيء من أجلك و لكنك لن تخبرني ما هو؟ |
Lo hicieron porque quieren que haga algo por ellos. Ella está en problemas. | Open Subtitles | أخذوها حتى يجعلونى أفعل شيئا لهم , إنها فى مشكلة كبيرة |
Vete antes de que haga algo que no quiero hacer. | Open Subtitles | هلا خرجت قبل أن أفعل شيئاً لا أريد أن أفعله الآن |
Jessie, ¿quieres que haga algo por Braden? | Open Subtitles | جيسي.. هل أفعل شيئاً ما بباردين؟ |
Aunque tú lo estés esperando. Esperas que yo haga algo. | Open Subtitles | وإن كنت اضن انك تريد ذلك, تريدني ان افعل شيئاً |
¿Compañeros de nuevo? ¿Quieres que haga algo para ti? | Open Subtitles | شركاء مجدداً هل تريديني ان افعل شيئاً لكي ؟ |
Si dejas que Tristan haga algo estúpido con él, no te podemos ayudar. | Open Subtitles | إذا تركتي تريستان يفعل شيئاً غبياً مع سوني، لا نستطيع مساعدتكِ |
Tenemos a uno de los mejores artistas del mundo sentado a la mesa. ¿Por qué no le pedimos que haga algo? | Open Subtitles | ها هنا لدينا أحد الرسامين العظماء جالساً على المائدة لم لا نسأله أن يفعل شيئاً ؟ |
Por eso pedimos a la Asamblea, aunque sólo sea por respetar los Artículos de la Carta, que haga algo. | UN | ولهذا نطلب من الجمعية العامة، احتراما لمواد الميثاق، أن تفعل شيئا. |
Quieren que haga algo vistoso con esa espada. | Open Subtitles | تحاول أن تورّطني في فعل شيء مُبهر بهذا السيف. |
Tiene que hacer algo. ¡Haga algo, lo que sea! | Open Subtitles | كنت لتفعل شيئاً، أعني إفعل شيئاً أيّ شيئ. |
¿Sin ni siquiera un día libre? Me han pedido que haga algo. | Open Subtitles | حتى بدون يوم استراحة لقد طُلِب مني ان افعل شيئا |
Y si quiere que haga algo que baje a decírmelo él mismo. | Open Subtitles | و إذا أرادني أن أفعل شيء يمكنه أن ينزل و يقول لي بنفسه |
Dios, si quieres que haga algo, muéstrame el camino. | Open Subtitles | يا رب إذا كنت تريد مني أن أفعل شيئا آخر، عرفني |
- No. Alcalde, quiero que haga algo. | Open Subtitles | كلا، أريد منك أن تفعل شيئاً أيها المحافظ |
Porque de vez en cuando, es necesario que uno de nosotros haga algo serio. | Open Subtitles | لأنّه ما بين وقت وآخر, على أحدنا أن يقوم بشيء جاد. |
Mi marido me ha dicho esta noche que me quiere, lo que significa que quiere que yo haga algo malo o que algo malo va a pasar. | Open Subtitles | زوجي قال لي أنه يحبني الليلة وهذا يعني إما أنه يريدني أن أفعل شيئًا سيئًا أو أن مصيبة سوف تقع |
Pueden hacer que un hombre haga algo como esto. | Open Subtitles | ويمكن ان تجعل الرجل يفعل شيئا من هذا القبيل |
De cualquier modo, le estamos pidiéndo que reasuma una relación anterior, no que haga algo que ella no haya hecho antes. | Open Subtitles | على أي حال , نحن نريد منها اعادة علاقتها به لن تفعل شيء لم تفعله من قبل |
No me gusta prestar mucha atención a nada por aquí, mucho menos si, como consecuencia, me exige que yo haga algo. | Open Subtitles | لا أحب أن أنتبه كثيراً لأي شيء هنا. و خصوصاً إن كان هذا سيوجب علي القيام بشيء ما. |