"hagas algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تفعل شيئاً
        
    • تفعل شيئا
        
    • تفعلي شيئاً
        
    • تفعل شيء
        
    • تفعلي شيء
        
    • تقوم بشيء
        
    • تقومي بشيء
        
    • تفعل شيئًا
        
    • فعل شيء
        
    • تفعل شئ
        
    • تفعلي شيئا
        
    • تفعلي شيئًا
        
    • القيام بشيء
        
    • تقومي بعمل
        
    • بفعل شيء
        
    Porque la próxima vez que te diga que hagas algo, lo harás, ¿ sí? Open Subtitles لأنه في المرة القادمة التي أخبرك فيها أن تفعل شيئاً فستفعله، صحيح؟
    Quiero que hagas algo por mí algo que nunca te he pedido antes. Open Subtitles اننى اريدك ان تفعل شيئاً من اجلى شيئاً لم اطلب منك ان تفعلة من قبل
    Tal vez deberías dar un paso atrás antes de que hagas algo apresurado y darle una buena mirada a la situación. Open Subtitles ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش وألقي نظرة جيدة في هذه الحالة
    Más vale que hagas algo rápido porque el Internet también se fue. Open Subtitles حسناً, يستحسن أن تفعلي شيئاً بسرعة لأن الإنترنت انقطع أيضاً
    Además, sin mí probablemente hagas algo estúpido, como hacer que te disparen. Open Subtitles إلى جانب، بدوني قد تفعل شيء غبي مثل قتل نفسك
    Tú ganas, pero quiero que hagas algo por mí. Cuida a ese oso. No cometas el mismo error que yo. Open Subtitles لكن أريدك أن تفعلي شيء واحد لي تمسكي بهذا الدب ، لا تقترفي الخطأ الذي اقترفته
    Pregunte para hablar contigo... porqué te necesitamos para que hagas algo por nosotros. Open Subtitles طلبت أن أتحدث إليك لأننا نريدك أن تقوم بشيء من أجلنا
    Más vale que hagas algo, que intentes recuperarte. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئاً ما. أحكِم السيطرة على الحياة مجدداً.
    ¿Con qué frecuencia te pido que hagas algo por mí? Open Subtitles كم من المرات أسألك فيه أن تفعل شيئاً لي؟
    Seguro que no habrá futuro a menos que hagas algo. Open Subtitles بالتأكيد ليس هناك مستقبل حتى تفعل شيئاً ما
    Creo que esperas que tú hagas algo. Mostrarle que estás seguro. Open Subtitles أظنها تنتظر منك أن تفعل شيئاً لتظهر أنك جاد بالأمر
    Mira, te vamos a sacar de aqui a menos que hagas algo por nosotros. Open Subtitles انظروا، نحن gonna الخروج من هنا ما لم تفعل شيئا بالنسبة لنا.
    Si alguien te pide que hagas algo, dile siempre que sí. Open Subtitles شيئ أخر , اذا طلب منك أى شخص أن تفعل شيئا قل له حاضر
    La gente está leyendo, más vale que hagas algo rápido. Open Subtitles الناس بدأوا بالقراءة من الأفضل أن تفعلي شيئاً بسرعة
    Iba a decir que es mejor que hagas algo antes de que la gente se entere Open Subtitles كنت أقول من الأفضل أن تفعلي شيئاً قبل أن يكتشف الناس ماذا يحدث
    Te voy a pedir que hagas algo que es muy difícil y muy maduro. Open Subtitles سوف أطلب منك أن تفعل شيء صعب للغاية وناضج للغاية، موافق ؟
    Vamos llevarte a casa antes que hagas algo de lo que te arrepientas. Open Subtitles لنذهب للمنزل قبل ان تفعلي شيء تندمين عليه
    ¿Podrías hacerme un favor y llevar las cosas despacio? Date tiempo antes de que hagas algo estúpido de lo que puedas arrepentirte. Open Subtitles فقط أسدني معروف وخذ الأمور بروية ، وخذ بعض الوقت قبل أن تقوم بشيء غبي لا يمكنك الرجوع فيه
    Sí, pero antes de que hagas algo así deberías mejor contactar a un abogado... Open Subtitles نعم لكن قبل أن تقومي بشيء كهذا من الأفضل أن تتصلي بالمحامي،
    Porque cuando hagas algo estúpido, que será dentro de poco, no sabes lo que hará. Open Subtitles لأنّك حين تفعل شيئًا غبيًا والذي لن يتطلب وقتًا طويلًا ، فلن تعلم ما ستفعله
    Así que de ahora en adelante, si quiero que hagas algo, te preguntaré primero. Open Subtitles لذا من الآن فصاعدا ، إن أردت فعل شيء سأسأل أولا
    Es exactamente como lo había soñado. Escucha. Necesito que hagas algo por mi. Open Subtitles انه تماما كالذي في الحلم انه يحدث اسمع ، احتاج منك ان تفعل شئ لأجلي ولا يمكنك اخبار اي احد انا افهم
    Sólo no hagas algo de lo que más tarde podrías arrepentirte. ¿De acuerdo? Open Subtitles حتي لا تفعلي شيئا تندمين عليه فيما بعد هل تفهمي ؟
    Lo traeré aquí, pero necesito que hagas algo por mí, ¿sí? Open Subtitles اسمعي، سأحضره إلى هنا، ولكن أريدكِ أن تفعلي شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Entonces tengo que pedirte que hagas algo por mi. Open Subtitles حسناً , سأطلب منك القيام بشيء ما من أجلي
    Mira, no quiero que hagas algo que no quieras hacer. Open Subtitles اسمعي، لا أريدك أن تقومي بعمل لا تريدين القيام به
    Que aún estés dolido por la ruptura. Y que por esto quizás hagas algo, esta noche. Open Subtitles بسبب إنفصالكما وتعتقد بأنك ستقوم بفعل شيء حيال ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more