"hagas nada" - Translation from Spanish to Arabic

    • تفعل أي شيء
        
    • تفعل شيئاً
        
    • تفعل شيئا
        
    • تفعلي شيئاً
        
    • تفعل شيء
        
    • تفعلي أي شيء
        
    • تفعل أي شئ
        
    • تفعل اي شيء
        
    • تفعل شيئًا
        
    • تقم بشيء
        
    • تفعلي شيئًا
        
    • ترتكب أي
        
    • تفعلي شيء
        
    • تقم بفعل أي شيء
        
    • تفعل أى شئ
        
    No tomes Veneno ni hagas nada por lo que tengan que darte puntos. Open Subtitles لا تشرب سما أو تفعل أي شيء يجعلك تحتاج إلى غرز
    No hagas nada que vayas a lamentar dentro de seis meses. Open Subtitles لا تفعل أي شيء قد تندم عليه بعد ستة أشهر من الآن
    No hagas nada de lo que yo no haría Open Subtitles لا تفعل شيئاً لم أكن لأفعله أنا يا عزيزي
    No estamos sugiriendo que hagas nada malo. Solo queremos decirle a la gente la verdad. Open Subtitles لا نطلب منك ان تفعل شيئا سيئا نريد فقط ان نخبر الناس بالحقيقه
    No hagas nada sin nosotras. ¿Lo prometes? Open Subtitles فقط لا تفعلي شيئاً إذا لم نكن معاً، حسناً؟
    Ve a la policía, Will. No hagas nada. Ve a la policía. Open Subtitles اذهب الى الشرطة ويــل لا تفعل شيء اذهب الى الشرطة
    No abras la puerta No hagas nada. Open Subtitles لا تفتح الباب .. لا تفعل أي شيء فقط إبقى هنا
    Ni siquiera sé si está cuerdo. Por favor, no hagas nada. Open Subtitles ولا أعرف حتى إن كان في كامل قواه العقلية، لذا رجاءً لا تفعل أي شيء
    No hagas nada que afecte nada, amenos de que se supone que lo hagas... Open Subtitles لا تفعل أي شيء قد يؤثر على أي شيء إلا إذا توجب عليك هذا
    Sé que dije que quería esto pero no quiero que hagas nada que te incomode. Open Subtitles أعلم أني قلت أني أريد ذلك لكن لا أريدك أن تفعل أي شيء لا يريحك لقد استشرت الكتاب المقدس
    Escúchame, no digas nada... no hagas nada, no escribas nada. Open Subtitles اسمعني، لا تقل شيئاً لا تفعل شيئاً ولا تكتب شيئاً
    Déjame encargarme de esto de acuerdo? No hagas nada hasta saber la historia completa. Open Subtitles دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها
    Déjate estar y no hagas nada y que nos echen a todos. Open Subtitles حسناً! اجلس في الخلف ولا تفعل شيئاً وانتظر حتى نطرد
    Si viene alguien buscando a un hombre que encaje con su descripción, no digas nada, no hagas nada, llámame. Open Subtitles إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي
    No hace falta que digas nada ni que hagas nada. Open Subtitles لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا
    Así que en el futuro, cuándo te diga que no hagas nada quiero decir nada, y en caso de que todavia no lo tengas claro... Open Subtitles لذا في المستقبل، عندما أخبرك ألا تفعلي شيئاً.. فإني أعني لا شيء، وفي حالة لم يكن ذلك واضحاً:
    Le dije: "Margie, hazlo por mí. No hagas nada. Open Subtitles قلت لها مارجي، أسدي إلي خدمة لا تفعلي شيئاً الأن
    No hagas nada hasta que vengamos a buscarte. Open Subtitles ولكن هذا سيأخذ بعض الوقت فقط لا تفعل شيء حتي نعود لك
    No quiero que hagas nada más en este caso. Open Subtitles لا أريدك أن تفعلي أي شيء آخر في هذه القضية.
    Nunca te pedí que hagas nada en toda mi vida. Sólo por mí. Open Subtitles أنا أبداً لم أطلب منك أن تفعل أي شئ في حياتي الكاملة ، فقط من أجلي
    Y escucha, cuando filmes en exteriores, no hagas nada que yo no haría. Open Subtitles وانصت, عندما تكون بالموقع لا تفعل اي شيء ما كنت لأفعله
    No será capaz de sacarse una lagaña del ojo sin que lo sepamos. Así que no hagas nada. Open Subtitles "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا"
    No hagas nada hasta que hables con Justicia. Open Subtitles فقط لا تقم بشيء حتى تتحدث إلى العدالة. حسنا, وداعا.
    Tú me lo enseñaste: no hagas nada a medias si odias ser medio feliz. Open Subtitles أنتي قلتي لي لا تفعلي شيئًا إلا إذا كنتي سعيدهـ بفعله
    Tranquilo, hijo, no hagas nada estúpido con esa cosa. Open Subtitles على مهلك يا بني لا ترتكب أي حماقة بهذا الشيء
    No hagas nada que vayas a lamentar. Open Subtitles الان , اصنعي لنا معروفا و لا تفعلي شيء يجعلك تندمين
    No hagas nada estúpido. Por favor. Open Subtitles لا تقم بفعل أي شيء أحمق، رجاءً
    No, Tom, escúchame. No lo es. No le hagas nada. Open Subtitles لا توم إسمعنى ليس كذلك أرجوك لا تفعل أى شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more