"hallarás" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستجد
        
    • ستجدين
        
    • ستعثري
        
    • سوف تجده
        
    • تجدني في
        
    En la ciénaga hallarás el huevo de kotochu que tu poción necesita. Open Subtitles أرض المستنقعات هى حيث ستجد بيضة الكوتوتشول التى تتطلبها جرعتك
    Tortúralos a cientos hasta que accedan a entregarla. hallarás a uno que hable. Open Subtitles عذبهم بالمائة حتى يوافقوا لتسليمها لك ستجد أحدا سيتكلم.
    Si te quedas aquí te hallarás dentro de esta tragedia. Open Subtitles إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة
    No es el hogar que conociste en esta vida pero creo que hallarás paz aquí. Open Subtitles لكنه ليس المنزل الذي عرفتيه في الحياة لكن أظن أنكِ ستجدين السلام هنا
    Tienes que decirle que se vaya, o lo hallarás en un charco de sangre. Open Subtitles يجب أن تتخلصي منه وإلا ستعثري عليه غارقا في بحيرة من دمائه
    y lo hallarás. Open Subtitles في محاولة ايجاد الإله في البشر ، سوف تجده
    Con un poco de suerte, hallarás a otro pendejo que te afeite gratis. Open Subtitles مع حض قليل .. ستجد غريب اطوار آخر غيري ليحلق لك مجانا
    Si crees que hallarás esa piedra sin mí, estás equivocado. Open Subtitles لكن إن كنت تعتقد أنك ستجد الحجر بدوني فأنت مخطئ
    Cómo hablaré contigo? Yo soy parte de ti. Cuando necesites hablar conmigo de nuevo... hallarás la forma. Open Subtitles أنا جزء منك, إذا أردت التحدث إلى ستجد طريقة ما
    Via Magenta. hallarás un Fiat Tempra azul oscuro con placa de Pescara. Open Subtitles بالقرب من الفندق ستجد سيارة فيات تيمبرا لونها أزرق داكن بلوحات بيسكارا
    Olvídalo o hallarás tu cerebro en la arena. Open Subtitles أخرجه من ذهنك أو ستجد دماغك متناثراً على الرمال
    Creo que hallarás el tuyo, particularmente interesante. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد مذكرتك مثيرة للإهتمام
    Y una vez que revises los registros de esa mujer, hallarás a todas las personas que compraron las pinturas robadas. Open Subtitles وعندما تتفقد سجلاّت تلك المرأة، ستجد كلّ أؤلئك الناس الذين اشتروا اللوحات المسروقة.
    Si puedes mantener el rumbo, hallarás la forma de hacer esto... a brazo partido, suave como seda india. Open Subtitles أذا أمكنك أن تبقى على المسار ...ستجد طريقة لأتمام الأمر وناعمة بنعومة مثل الحرير الهندي
    Si buscas en el interior, hallarás todo lo que Theo te robó. Open Subtitles إذا نظرت داخلها ستجد كل شيء سرقه ثيو منك
    Bueno, suerte abajo. Seguro que hallarás la solución. Open Subtitles حسناً, موفقه , بالطابق السفلي أنا متأكد أنك ستجدين الحل
    Pero creo que hallarás que no soy responsable de tal reclamo. Open Subtitles ولكنك ستجدين أني لست مسؤولاً عن تلك الاتهامات.
    Creo que hallarás la manera... porque sabes cómo manipular a los hombres. Open Subtitles أجل، وأحسبكِ ستجدين حلاً، لأنّك تعرفين عدّة طرق لجذب الرجال، أليس كذلك؟
    Lo hallarás. Open Subtitles ستعثري عليه.
    Lo único que hallarás aquí es gente común y corriente. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سوف تجده هناك هو ناس عاديين
    Me hallarás enseguida, si en verdad me buscas. Open Subtitles عليك أن تجدني في أي وقت من الأوقات، إذا كنت تبحث حقا بالن عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more