"haré cualquier" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأفعل أي
        
    • سأفعل أيّ
        
    • سأفعل أى
        
    • سأفعل اي
        
    • سأفعل كل
        
    • سأقوم بأي
        
    • سافعل اي
        
    • أفعل أي
        
    • سوف افعل اى
        
    • وسأفعل أي
        
    • سافعل أي
        
    • أفعل أى
        
    ¡Haré cualquier cosa para probar que valgo! Open Subtitles سأفعل أي شيء لإثبات الجدارة بلدي.
    Haré cualquier cosa si significa que estás equilibrado mentalmente. Open Subtitles اوه تشي تشي سأفعل أي شيء إذا كان هذا يعني بأنك متوازن عقليا
    No me importa. Haré cualquier cosa para proteger a mis hijos. Open Subtitles أجل, أنا لا أهتم, سأفعل أي شيء لحماية أطفالي
    Haré cualquier cosa. Incluso dejarte tranquilo. Open Subtitles سأفعل أيّ شئ لك وهذا يتضمن الخروج من حياتك
    Haré cualquier cosa por demostrarte mi amor y lo fácil que me resulta perdonarla. Open Subtitles سأفعل أى شىء كى تعلمى مقدار حبى لك وكيف أنه من اليسير علىّ أن أسامحها ؟
    Lo amo, y Haré cualquier cosa para ayudarlo a recuperar su trabajo. Open Subtitles احبه , و سأفعل اي شيء لأساعده لكي يسترد وظيفته
    Haré cualquier cosa para mantenerte segura, aunque ello signifique no formar parte de tu vida. Open Subtitles سأفعل أي شيء ،للحفاظ على سلامتك حتى لو يعني خروجي من حياتك
    Si salimos de esta Haré cualquier cosa. Open Subtitles مع جوليا الملك قبل المباراة. إذا كان لنا أن نخرج من هذا سأفعل أي شيء.
    Porque haré... Haré cualquier cosa para arreglar esto. Open Subtitles لأني سأفعل 000 سأفعل أي شىء لأعوضكِ عن هذا
    Haré cualquier cosa para arreglar esto. Open Subtitles أنت أبدا ستعمل نعيش أسفل، كنت حصلت لي؟ سأفعل أي شيء لإصلاح هذه.
    Sólo quiero que sepas que Haré cualquier cosa por tú o por Sam. Open Subtitles ‫اردتك فقط ان تعلمي باني سأفعل أي شيءٍ لكِ ‫ولــ "سامويل"
    Sé que es un riesgo que me presente aquí y ahora, pero Haré cualquier cosa... para que reconsideren hacer negocios con nosotros. Open Subtitles أعلم بأنه مخاطرة ,الحضور إلى هنا هكذا لكن سأفعل أي شيء لجعلك تعيد النظر في القيام بعمل معنا
    Pero les digo... que Haré cualquier cosa... que sea para encontrarla. Open Subtitles لكنني أخبركم الآن، سأفعل أي شيء، لأجدها.
    Dios mío. Haré cualquier cosa, cualquier cosa, Pee Wee. Open Subtitles يا إلهي ، سأفعل أي شيء أي شيء ، بي وي
    Solo dime lo que quieres. Haré cualquier cosa que quieras. Open Subtitles أخبرني ما تُريد فحسب، سأفعل أيّ شيءٍ تُريده.
    Hay una pequeña parte de mí que de verdad pensó... que recurrió a mí porque pensó que soy el mejor, pero solo crees que Haré cualquier cosa por ganar. Open Subtitles هنالك جزءٌ صغير منّي كان يعتقد بأنّك لجأت إليّ لأنّني الأفضل ولكنّك تعتقد بأنّني سأفعل أيّ شيءٍ من أجل كسب القضية
    Si puede ayudarla, Haré cualquier cosa. Open Subtitles لو تستطيع مساعدتها سأفعل أى شيىء
    Sam, por favor hazlo por mí. Haré cualquier cosa por ti, por favor. Open Subtitles .سام , ارجوك افعل هذا من اجلي سأفعل اي شيء لك , ارجوك
    Y Haré cualquier cosa, todos los días desde ahora para que estés segura que es verdad. Open Subtitles و سأفعل كل ما أستطيعه كل يوم ، من الآن فصاعدا لتعلمي أن هذا حقيقي
    Haré cualquier cosa para que esto funcione. Open Subtitles سأقوم بأي شيء كي أجعل هذه العلاقة تنجح
    Eso es ideal! Haré cualquier cosa para ir! Open Subtitles مثالي سافعل اي شئ للذهاب
    Porque soy tan adicto al sexo, no puedo evitarlo. Haré cualquier cosa. Open Subtitles لأنني أدمنت معاشرتها، أنا عاجز، قد أفعل أي شيء
    Yo... Haré cualquier cosa que quieras. Open Subtitles سوف افعل اى شىء تريدينه
    Uh, " Asumo toda la la responsabilidad de mis acciones , y Haré cualquier cosa ... nada ... " Open Subtitles سأتحمل المسئولية لكل افعالي وسأفعل أي شئ... . أي شئ
    -Mira, sé que tenemos muchas cosas que arreglar pero Haré cualquier cosa. Open Subtitles أنا أعرف مدي صعوبة هذا الأمر ولكن سافعل أي شيء يتطلبه الأمر
    Haré cualquier cosa por un artículo. Será mi gran oportunidad. Open Subtitles سوف أذهب لأى مكان أو أفعل أى شئ لأحصل على قصتى، إنها فرصتى الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more