"harén" - Translation from Spanish to Arabic

    • حريم
        
    • الحريم
        
    • حريمه
        
    • إناثه
        
    Con las 1,500 jóvenes del harén del sultán. Open Subtitles كنت أقضيها مع ال 1500 شابة .في حريم السلطان
    Pues el diván pertenecía a una antígua favorita que pasaba sus últimos días en el harén. Open Subtitles أجل ديوان ينتمي إلى مفضلة القديمة اليوم الأخير الذي كان في حريم
    Sin darse cuenta, la mujer mayor comenzó a contarle su vida en el harén. Open Subtitles حين غرة، بدأت المرأة إلى الحديث عن حياتها في حريم
    El contrato de matrimonio prohíbe un harén. Open Subtitles عقد الزواج بالتأكيد يُحرِّم إمتلاك الحريم
    Para la reina actual del harén, la recién llegada podría ser una verdadera amenaza. Open Subtitles يمكن أن تُعتبر القادمة الجديدة تهديدا حقيقيا للملكة الحالية المسيطرة على الحريم
    Mientras a los hombres se les permite vagar, vivir... a nosotras nos encierran en un harén. Open Subtitles وبينما تسمح للرجال بالتجول؛ والعيش؛ نحن مسجونون في الحريم
    Y ella no es una hembra cualquiera. Es la de más alto rango dentro de su harén. Open Subtitles وهي ليست بالأنثى العادية إنها أعلى الإناث مكانة ضمن حريمه
    Ninguna mujer del harén habia tenido tal poder exepto la que se convirtía en la madre del futuro Sultán. Open Subtitles أي امرأة حريم أي وقت مضى هذه السلطة إلا أنها أصبحت أم سلطان القادم
    Con los Agas del harén que quedaron luchamos contra nuestra desgracia. Open Subtitles مع حريم أجاس الذين ما زالت لقد ناضل ضد لنا مصيبة
    El Sultán tenía un harén de 1,500 jóvenes de modo que su demanda de esposas era limitada. Open Subtitles ...كان لدي السلطان حريم ...به ألف وخمسمائة امرأة شابة لذلك فان مطالبه من زوجاته .كانت الي حد ما قليلة
    Algunas serán cortesanas en el harén del Rey y otras se hacen esposas. Open Subtitles البعض يصبح محظيات فى حريم الملك
    - El harén. Pero Memnon nunca viene. Open Subtitles ـ حريم ميمنون لكنّه يزوره نادرا جدا
    Quiero ser un eunuco en el harén de un príncipe árabe. Open Subtitles أريد أن أكون مخصي في حريم أمير عربيّ
    Es imposible que las tres estuvieran de acuerdo formar parte del harén del rey Ed. Open Subtitles حسناًـ أنظري، من المستحيل أن كل الزوجات الثلاثة (بأن يكن حريم الملك (إد
    Preparadme la rueca, chicas. Me uniré al harén enseguida. Open Subtitles فلتقمـن بإعداد كـُرات غزلي يا فتيات سأنضمّ إلى قسم الحريم خـلال دقيقة
    Su Majestad, no quiero criar a mi hijo en un harén. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، إنني لا أنوي أن أجعل ابني يتربى في قصر الحريم
    Los rumores dicen que tiene un harén en lo alto del castillo, que dirige una flota de barcos piratas que acechan el Mediterráneo. Open Subtitles كل تلك الشائعات عن الحريم فى قلعته تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط
    Los hombres no pueden entrar al harén. Open Subtitles الرجال لا يمكنهم دخول قاعة الحريم
    ¿Quieres decir el harén sólo porque entiendes que son un harén? Open Subtitles أنت تعنى الحريم فقط هذا مفهوم هم الحريم فقط ؟
    El gran rey Ashoka tenía 500 hermosas jóvenes en su harén. Open Subtitles امرأة: كان الملك أشوكا عظيم 500 امرأة شابة جميلة في حريمه.
    Así que todo el mundo en su pervertida harén subió. Open Subtitles الجميع في نظام تسلسل حريمه المنحرف سوف ينقلون الى تسلسل آخر الى الأعلى
    Si vencen, uno de los pretendientes se apropiará del harén del alfa, Open Subtitles إذا فازوا .. أحد المتحدّين سوف يحل مكانه ويأخذ إناثه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more