"harías" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستفعل
        
    • تفعل
        
    • ستفعلين
        
    • تفعلين
        
    • لتفعل
        
    • ستفعله
        
    • تفعلي
        
    • ستقوم
        
    • ستفعلها
        
    • ستفعلينه
        
    • فعلتِ
        
    • ستفعلي
        
    • لتفعلي
        
    • أستفعل
        
    • ستقومين
        
    Tú vas tras mi hermana. harías lo que sea por caerle bien. Open Subtitles أنت وكأنك تترصد أختي ستفعل أي شئ لتكون مناسباً لها
    Mira esto. Oye, Brian, ¿qué harías si Dylan se cayera de una ventana? Open Subtitles لـ هذا براين , ماذا ستفعل لو سقط ديلين من النافذة؟
    O quizás lo dije porque sabía que harías lo que yo quería. Open Subtitles او ربما قلت ذلك لانني أردتك أن تفعل ماذا أردت.
    Vamos. Yo sé que lo harías. No sabes una mierda de mí. Open Subtitles هيا، أعرف أنك تفعل ذلك أنت لا تعرف شيئاً عني
    ¿Qué harías si descubres que ha estado saliendo con otra chica o con tres? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو عرفتى أنه يخرج مع فتاة اخرى أو ثلاثة ؟
    Pero si él te dice, "Salta de un precipicio", ¿tú lo harías? Open Subtitles اذا طلب منك ان تقفزي عن الجبل هل تفعلين ؟
    ¿Qué harías en mi lugar si ese médico estuviera allí? Es cierto. Open Subtitles ما كنتَ لتفعل لو كنتَ مكاني وذلك الرجل هناك، هناك؟
    Todo lo que harías es negarle a la gente un buen y merecido trago Open Subtitles كل ما ستفعله بانك ستجلب إستنكار الناس عليك .. من مجرد الشراب
    harías lo que fuera para proteger a la empresa y a su presidente. Open Subtitles أعتقد أنك ستفعل أي شيء لتحمي الشركة ورئيس مجلس إدارتها الغالي
    ¿Qué harías si tuvieras la oportunidad de volver a estar con tu hija? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو كان لديك الفرصة لتكون مع ابنتك ثانية؟
    Pero tú tienes una familia, hijos a tu cargo harías cualquier cosa. Open Subtitles ولكن أنت لديك أسرة تتولى تتولى رعايتها ستفعل أي شئ
    Si un puto lunático loco irrumpe en un lugar, ¿Que harías? ¿Eh? Open Subtitles إذا كان رجلاً مجنوناً يقتحم المكان هكذا، ماذا ستفعل حينها؟
    Y cuando alguien aparece y amenaza ese vínculo, harías cualquier cosa para defenderlo. Open Subtitles وعندما يأتي أحد ويهدّد ذلك الرّباط ستفعل أيّ شيء للدّفاع عنها
    Si quieres matarla probablemente no lo harías con un limpiador de vidrios. Open Subtitles إذا أردت قتلها، فعلى الأرجح لن تفعل ذلك بمنظف النافذة.
    Así que si yo te pidiera hacer algo, lo harías sin importar qué, ¿verdad? Open Subtitles اذا لو قلت لك أن تفعل شيئاً ستقوم به مهما كان صحيح؟
    Ahí está Fiverr.com. Conocí a los fundadores a solo unas semanas después de que lanzaran su sitio web, y ahora, en dos años, ¿qué harías por 5 dólares? TED قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟
    Bueno, ¿qué harías si fueras la presidenta? Open Subtitles حَسناً، ماذا ستفعلين إذا كُنْتِ الرئيسة؟
    ¿Harías algo diferente si estuvieran quitándole a tus hijos su derecho de nacimiento? Open Subtitles هل ستفعلين شيء آخر اذا نزع من ابنائك حقهم الشرعي ؟
    ¿Qué harías para influir en la clemencia de Su Majestad? Open Subtitles ماذا تفعلين كى تؤثرى فى رحمة صاحب الفخامه ؟
    Si estuvieras en su lista negra, harías lo mismo. Open Subtitles كنت َ لتفعل ذلك أيضا لو كنت متواجدا على قائمتهم
    Piensa qué harías y piensa qué harías para detener lo que harías. Open Subtitles فكر بما كنت ستفعله ثم فكر بما كنت ستفعله لإيقافه
    Tenía la esperanza de que le gustaría venir a vivir conmigo, pero supongo que no lo hará. ¿Lo harías? Open Subtitles كنتُ آمل أنكِ قد تودين القدوم للعيش معي لكنني أخمّنِ أنكِ لن تفعلي هل تأتين ؟
    Cosas que ni en un millón de años pensabas que la harías Open Subtitles أفعال حتى فى مليون عام لن تتخيل أنك ستفعلها
    harías lo que te dijera. Open Subtitles ستفعلين كما اقول لك هذا بالضبط ما ستفعلينه
    Por supuesto que tú lo harías. Tú hiciste lo mismo. Open Subtitles بالطبع تريدنني أن أفعل ذلك لقد فعلتِ نفس الشيء
    Dijiste que harías lo que fuera por mí. Open Subtitles لقد ظللت تقولين أنكِ ستفعلي أى شىء من أجلى
    No, sabía que no lo harías. Eso es lo que me asustaba. Open Subtitles لا، أعرف أنّكِ ما كنتِ لتفعلي و هذا ما أخافني
    Si escuchara gritar a mi esposa, no me detendría a cerrar la caja. ¿Lo harías tu? Open Subtitles إذا سمعتُ زوجتي تصرخ، لن أتوقف وأغلق الصندوق، أستفعل أنت؟
    - Tú harías lo mismo por mí. ¿Verdad? Open Subtitles . كنت ستقومين بنفس الشئ لأجلي أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more