"harías tú" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت ستفعل
        
    • كنت ستفعله
        
    • ستفعل أنت
        
    • كنت ستفعلين
        
    • كنت لتفعله
        
    • كنت لتفعلي
        
    • كنتِ ستفعلين
        
    • ستفعله أنت
        
    • كنت لتفعلين
        
    • كنتَ لتفعل
        
    • كنت لتفعل لو كنت
        
    ¿Qué harías tú si estuvieras en mi lugar, Padre? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو أنّك في مكاني أيها القديس ؟
    Necesitamos que explores, que nos digas como lo harías tú así podemos detenerlo. Open Subtitles نريدك ان تبحث ماذا كنت ستفعل حتي يمكننا ايقاف هذا
    ¿Qué no harías tú para capturar al hombre que masacró a docenas de personas? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل للإمساك بالرجل الذي قام بذبح عشرات الأشخاص؟
    Yo dije: "Si esto fuera una manzana para el hombre amable con las semillas, ¿qué harías tú con ella? TED فقلت، اذا كانت هناك تفاحة للرجل الودود صاحب الحبوانات المنوية، ما الذي كنت ستفعله بها؟ "
    Quiero decir, nos culpa por eso. ¿Qué harías tú? Open Subtitles وهو يلومنا على ذلك ماذا ستفعل أنت ؟
    ¿Qué harías tú si fuera tu vecindario? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل بخصوصها لو كنت تعيش في الحي؟
    Oye, Chandler, ¿qué harías tú si yo hago esto? Open Subtitles حسناً، ماذا كنت ستفعل لو فعلت هذا؟
    ¿Qué harías tú si alguien trata de matarte? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل اذا حاول احدهم قتلك؟
    - pensará que estás acosándola. - Bueno, ¿qué harías tú? Open Subtitles ستظن أنك تلاحقها - حسنا ، ماذا كنت ستفعل ؟
    Qué harías tú si pudieras aprovechar los poderes de Kilgrave para hacer el bien? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو كنت قد تسخير القوى Kilgrave للخير؟
    ¿Qué diablos harías tú? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل أنت ؟
    ¿Lo harías tú? Open Subtitles هل كنت ستفعل ذلك
    ¿Eso harías tú si estuvieras en mi lugar? Open Subtitles هل هذا ما كنت ستفعله لو كنت مثلي ؟
    ¿Qué harías tú con un millón de dólares? Open Subtitles مالذي كنت ستفعله بمليون دولار ؟
    ¿Y qué harías tú con un millón de dólares? Open Subtitles حسنا, ماذا ستفعل أنت بالمليون دولار ؟
    Lo mismo que harías tú si alguien hubiera intentado matarte, Gibbs. Open Subtitles نفس ما كنت لتفعله اذا حاول شخص ما أن يقتلك ,جيبز
    Trataba de castigarlo exactamente como lo harías tú. Open Subtitles كنت أحاول معاقبته كما كنت لتفعلي.
    ¿Qué harías tú en su lugar? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلين إن كنتِ في مكانه؟
    ¿Qué harías tú? Open Subtitles ما الذي كنت ستفعله أنت ؟
    ¿Qué harías tú en esta situación? ¡Cielos! NO VOTEN POR PEDRO Open Subtitles ما كنت لتفعلين لو كنت في موقف كهذا ؟
    Quiero decir, ¿qué harías tú si tuvieras mi trabajo y sólo te quedaba un año de vida y nadie lo supiera? Open Subtitles أعني، ما كنتَ لتفعل لو أنك في مكاني وستموت بعد سنة دون أن يعلم أحد بذلك؟
    - ¿Qué harías tú en mi lugar? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو كنت بمكاني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more