"haremos eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • نفعل ذلك
        
    • سنفعل ذلك
        
    • نفعل هذا
        
    • سنفعل هذا
        
    • نقوم بذلك
        
    • سنقوم بذلك
        
    No, no haremos eso pero tiene que decirnos lo que sabe. Open Subtitles لا لن نفعل ذلك لكنّ يجب أن تخبرنا بما تعرف
    Sí, y haremos eso en cuanto me dejes entrar en mi oficina para que pueda dar el aviso. Open Subtitles نعم , وسوف نفعل ذلك فقط بمجرد أن تسمحوا لي بالدخول إلى مكتبي حتى أتمكن من عمل ذلك الاستدعاء
    haremos eso cuando no quede alternativa Open Subtitles لكننا سنفعل ذلك عندما يفشل الجميع
    Presta atención, haremos eso despues. Open Subtitles أنصت إلي سنفعل ذلك في وقت لاحق، هيا
    ¿Pero cómo haremos eso si los Bastardos del Tiempo están moviendo nuestros hilos? Open Subtitles ولكن كيف نفعل هذا لو أن أوغاد الزمان يتحكمون فينا ؟
    Nos casaremos en otoño de todas maneras, y haremos eso también, lo prometo. Open Subtitles سنتزوج في الخريف على أي حال و سنفعل هذا أيضاً، أعدك
    Yo también disfruto los bicentenarios, pero no haremos eso. Open Subtitles , استمتع بحفلات الـ200 عام بقدر الرجل التالي أمي و لكننا لن نقوم بذلك
    No haremos eso en la boda, ¿verdad? Open Subtitles نحن لن نفعل ذلك في الزفاف؟
    Parece que le gustaria un coctel ¿por que haremos eso? Open Subtitles سيبدو ذلك مثل كوكتيل لم نفعل ذلك ؟
    Y haremos eso... Open Subtitles ونحن سوف نفعل ذلك الشيء... الشيء من ميني غولف.
    No, ya no haremos eso. Cancela la membresía. Open Subtitles لا، لن نفعل ذلك بعد الأن فلتلغي العضوية
    No sé qué eres, pero no haremos eso. Open Subtitles أجهل بماذا أصِفُك، لكننا لن نفعل ذلك.
    ¿Cómo haremos eso? Oh, tenemos un spray. Open Subtitles كيف سنفعل ذلك او لدينا رذاذ
    Te juro que haremos eso. Open Subtitles أعدكِ. أعدكِ أننا سنفعل ذلك.
    - Sí, haremos eso. Open Subtitles حقاً ؟ - نحن سنفعل ذلك الشيء -
    De acuerdo, no haremos eso ahora... Está bien. Calma, calma. Open Subtitles حسناً لن نفعل هذا الآن لابأس، ستعيش مرة واحده
    Por supuesto que no haremos eso. Llamaré una ambulancia. Open Subtitles بالطبع لن نفعل هذا سأتصل بالآسعاف
    - Por favor, no haremos eso aquí. Open Subtitles -رجاءاً، لن نفعل هذا هنا -صمتاً
    haremos eso cuando nos sea de mayor provecho. Open Subtitles أننا سنفعل هذا فقط عندما يخدمنا فعلة
    ¿Y cómo haremos eso, capitán boomerang? Open Subtitles و كيف سنفعل هذا يا قائد القوس ؟
    - Nos coloca en la bóveda mas rápido. - ¿Cómo haremos eso? Open Subtitles سنقوم بالعبور من خلاله وكيف سنفعل هذا ؟
    No, no, lo siento pero no haremos eso. Open Subtitles آسفة جداً. نحن لَنْ نقوم بذلك.
    haremos eso este fin de semana. Open Subtitles سنقوم بذلك في عطلة الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more