"haremos esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنفعل هذا
        
    • نفعل هذا
        
    • سنقوم بهذا
        
    • سنفعل ذلك
        
    • سنقوم بذلك
        
    • نقوم بهذا
        
    • نعمل هذا
        
    • أسنقوم بهذا
        
    Así que si todo funciona, supongo que haremos esto. Open Subtitles إذاً, لو كل شيء مضبوط, أظن أننا سنفعل هذا. ذلك رائع جداً.
    Tú y yo haremos esto juntos sólo debes permitir que esta gente se vaya. Open Subtitles انا و انت سنفعل هذا معا كا ما تحتاجه هو ان تجعل اولئك الناس يذهبون
    Claro que me quedo, hacemos todo juntas, haremos esto también. Open Subtitles بالطبع سأبقى . نحن نفعل كل شئ معاً و سنفعل هذا معاً أيضاً
    Porque haremos esto al estilo de Papa Muntz, nena. Open Subtitles ' ُ لاننا نفعل هذا أسلوب الأبّ مونتيز،بيبي.
    Ahora depende de tú y yo. ¿Alguna vez haremos esto bien? Open Subtitles لقد أقتصر الأمر عليّ وعليكِ الآن يا أمي هل سنقوم بهذا الأمر بشكل صحيح؟
    Ahora, haremos esto como caballeros, ¿Está bien? Open Subtitles الاَن, سنفعل ذلك مثل الرجال المحترمين, حسناً؟
    haremos esto de otra forma. Dénme todo lo que hace ruido. Open Subtitles سنقوم بذلك بطريقة أخرى أعطوني كل شيء يُثير الضوضاء
    haremos esto juntos. Estaré contigo a cada paso, Dot. Open Subtitles سنفعل هذا سوية سوف أكون معكِ في كل خطوة من الطريق
    Si haremos esto recomiendo que a todos se le permita una visita final a la Tierra para despedirse. Open Subtitles حسناً إذا كنا سنفعل هذا أوصى أن يسمح للجميع زياره أخيره للأرض
    haremos esto de la manera que siempre lo hacemos, justa y democráticamente. Open Subtitles سنفعل هذا بالطريقة المعتادة بطريقة نزيهة وديمقراطية
    ¿Crees que alguna vez haremos esto sin la ropa puesta? Open Subtitles هل تظن أننا سنفعل هذا بدون ملابس في يومٍ ما ؟
    Y si haremos esto... necesito que estés aquí. Open Subtitles وان كنا سنفعل هذا حينها احتاجك بأن تكون هنا
    La primer ola es pequeña. haremos esto a la manera de tu hermano. Open Subtitles حسناً، أول موجة صغيرة سنفعل هذا بطريقة أخيك
    Si quieres que este desastre que has creado se maneje discretamente haremos esto a mi manera. Open Subtitles .. إذا أردت التعامل مع الفوضى التي أنشأتها سراً سنفعل هذا بطريقتي
    ¡Haremos esto a mi manera o se pueden buscar otra nave ustedes mismos! Open Subtitles سنفعل هذا على طريقتي أو يمكنكم أن تجدوا لانفسكم سفينة أخرى للخروج من هنا
    haremos esto primero y después iremos a la escuela. Open Subtitles لانقوم بتغير السياسة فى وطننا؟ سوف نفعل هذا اولا ثم بعد ذاللك نعود للمدرسة؟
    O llama a la policía otra vez, o haremos esto. Open Subtitles إما تتصل بالشرطة ثانيةً أو نفعل هذا
    Mira, haremos esto juntos, ¿de acuerdo? Open Subtitles انظرى, سوف نفعل هذا سوياً, اتفقنا؟
    Vamos, ¿haremos esto o qué? Open Subtitles هيا بنا, الآن, هل سنقوم بهذا الأمر أم لا؟
    Entonces, haremos esto rápido. ¿Alguien ha venido a empeñar algo hoy? Open Subtitles سنقوم بهذا سريعاً إذاً هل أتى أحد ليرهن أيّ شيء اليوم؟
    ¿Haremos esto de la manera usual? Open Subtitles هل سنفعل ذلك بالطريقة الاعتيادية؟ نعم ، نعم
    Mucho oxígeno en poco tiempo puede ser tóxico, así que haremos esto en etapas. Open Subtitles إن التعرض لهذا المقدار من الأوكسجين لوقت طويل قد يكون له آثار سمية لذلك سنقوم بذلك على دفعات
    Rayos X, fotos, haremos esto tocando lo menos posible el esqueleto. Open Subtitles صور أشعة سينية, صور, سوف نقوم بهذا الأمر بدون أن نلمس الهيكل العظمي الموجود هذا قدر الإمكان
    - Primero haremos esto. Open Subtitles لا, لا يجب ان نعمل هذا بسرعة
    - ¿Haremos esto o qué, gente? Open Subtitles أسنقوم بهذا أم لا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more