"has estado toda la" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت طوال
        
    • كنتي طوال
        
    • كنتِ طوال
        
    ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles ناندو. أين كنت طوال الليل؟
    Así que ¿dónde has estado toda la tarde? Open Subtitles حسناً، أين كنت طوال فترة ما بعد الظهر؟
    Donde has estado toda la noche? Open Subtitles أين كنت طوال الليلة ؟
    Vale, bien, ¿dónde has estado toda la noche? Open Subtitles حسنا اذا .. اين كنتي طوال الليل ؟
    ¿Dónde has estado toda la semana, celebridad? Open Subtitles أين كنتِ طوال الأسبوع، أيتها المشهورة؟
    ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles أين كنت طوال الليلة الماضية؟
    Quiere saber donde has estado toda la mañana. Open Subtitles تود أن تعرف أين كنت طوال الصباح
    - ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles ـ ما الذي يجري؟ ـ أين كنت طوال الليل؟
    ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles أين كنت طوال الليل بحق الجحيم ؟
    Quiero que te sientes. ¿Dónde demonios has estado toda la noche? Open Subtitles إجلس هنا , اين كنت طوال الليل ؟
    ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles اين كنت طوال الليل ؟
    ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles اين كنت طوال الليل ؟
    - ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles أين كنت طوال الليل ؟
    ¿Y donde has estado toda la noche? . Open Subtitles اين كنت طوال الليل؟
    Hola. ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles مرحباً. أين كنت طوال اللّيل؟
    ¿Dónde has estado toda la semana? Open Subtitles أين كنت طوال الأسبوع؟
    ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles أين كنت طوال الليل؟
    No, ¿dónde has estado toda la semana? Open Subtitles لا، أين كنتي طوال الأسبوع؟
    Oye, ¿dónde has estado toda la noche? Open Subtitles هية,أين كنتي طوال اليل؟
    ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles أين كنتِ طوال الليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more