"has estado todo el" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت طوال
        
    • كنتِ طوال
        
    • كنتَ طوال
        
    • كنت طيلة
        
    • كنت كل
        
    Está bien, no quiero saberlo. Ni quiero saber donde has estado todo el día. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أعرف لا أريد أن أعرف حتى أين كنت طوال اليوم
    - ¿Dónde demonios has estado todo el día? - Estaba ocupado. Open Subtitles اين كنت طوال اليوم بحق الجحيم قد كنت مشغولا
    ¿Dónde diablos has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم بحق الجحيم؟
    Oye, culo de sueño, ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles اهلاً يا عاشقة النوم اين كنتِ طوال اليوم ؟
    Tienes puesto tu mejor vestido ¿en dónde más has estado todo el día, sino en la iglesia? Open Subtitles إنّكِ ترتدين أحلى زيٍّ لديكِ، فأين عساكِ كنتِ طوال اليوم بمكانٍ غير الكنيسة؟
    No voy a preguntarte donde has estado todo el día. Open Subtitles أنا لن أسألكَ أين كنتَ طوال اليوم؟
    Hey, cariño. ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles مرحباً يا حبيبي أين كنت طيلة اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles حسنا. أين كنت طوال اليوم؟
    Nos has metido en problemas. ¿dónde has estado todo el día? Open Subtitles كل هذا بفضلك أين كنت طوال اليوم ؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم ؟
    Vale, ¿dónde has estado todo el día? Open Subtitles حسناً ، أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم ؟
    Gracias. ¿Dónde has estado todo el semestre? Open Subtitles شكرا لك. اين كنت طوال هذا الفصل الدراسي
    - ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles ـ أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم؟
    hey Bo-Bo! ¿donde has estado todo el dia? Open Subtitles اهلاُ بو اين كنتِ طوال اليوم ؟
    ¿Tengo que explicarte que ha dicho: "sé dónde has estado todo el verano"? Open Subtitles هل عليّ أن أشرح لك بأنها قالت "أعلم أين كنتِ طوال الصيف" ؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنتِ طوال اليوم؟
    Entonces, ¿dónde diablos has estado todo el día? Open Subtitles لذا، اين كنتَ طوال اليوم؟
    ¿Dónde has estado todo el día? - Papá. Open Subtitles اين كنت طيلة النهار؟
    ¿Dónde has estado todo el día? Open Subtitles أين كنت كل يوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more