"hay gente que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك أناس
        
    • بعض الناس
        
    • هناك أشخاص
        
    • هناك ناس
        
    • هنالك أشخاص
        
    • بعض الأشخاص
        
    • يوجد أناس
        
    • هنالك أناس
        
    • هناك اشخاص
        
    • بعض الاشخاص
        
    • لدي أناس
        
    • هناك الناس الذين
        
    • هناك اناس
        
    • يوجد أشخاص
        
    • هنالك أُناس
        
    Hay gente que piensa que debemos verter más dinero, más ayuda en este tazón, el cual tiene fugas. TED هناك أناس يعتقدون أنه ينبغي ضخ المزيد من الأموال ، مزيد من المساعدات إلى هذه الوعاء الذي يسرب.
    Hay gente a la que le gusta su salsa de espagueti normal, Hay gente que a la que le gusta su salsa de espagueti picante y hay gente a la que le gusta con trocitos extra. TED هناك أناس يفضلون صلصلتهم خفيفة, وهناك أناس يفضلونها كثيرة التوابل و هناك من يفضلها مكتنزة.
    Hay gente que considera a una niña de nueve años lista para el matrimonio. Open Subtitles بعض الناس هنا تنظر للفتاة على انها مستعدة للزواج في سن التاسعة
    Hay gente que cree que las letras... son la expresión de una energía primaria especial... y cuando forman palabras, contienen los secretos del universo. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن الأحرف تعبير عن طاقةٍ بدائية خاصّة جدّاً فهي عندما تتجمّع لتشكّل الكلمات تحمل السر المقدّس الكون
    Hay gente que prefiere ir a un restaurante, tomar un vino con los amigos, o almorzar o cenar con amigos y celebrar la vida. TED هناك أشخاص يفضلون الذهاب الي المطعم يحتسون النبيذ مع أصدقائهم أو الغداء او العشاء مع الأصدقاء ويحتفلون بالحياة
    Hay gente que va a la iglesia. Que, es domingo? Open Subtitles هناك أناس ذاهبون إلى الكنيسة إنه يوم الأحد
    Hay gente que estaría gustosa de oir que renunciaste. Open Subtitles هناك أناس سيكونوا سعداء بسماع خبر إستقالتك
    Hay gente que pasa hambre y frío. Open Subtitles هناك أناس أن تواجه مشكلة صنع المعجزة التي تحدث. هناك أشخاص إن لم يكن لديك ما يكفي من الطعام . هناك الناس التي هي البرد.
    Hay gente que cambiaría lo que tiene por una aventura. Open Subtitles هناك أناس مستعدون للتضحية بكل شيء مقابل هذا
    Vale, voy a hacer unos anuncios matutinos, incluso si Hay gente que no está preparada. Open Subtitles حسناً, سأتلو إعلانات الصباح حتى و إن لم يكن بعض الناس على إستعداد
    Hay gente que cree que no lo hay, que es una preocupación metafísica de unos intelectuales. UN ويعتقد بعض الناس أن هذا شاغل ميتافيزيقي ومن اختصاص المفكرين.
    Hay gente que intentaría ganar dinero con algo así. Open Subtitles أتعرف أن بعض الناس يجنون مالاً من شيء كهذا
    Hay gente que no lo toca, pero el alcohol los toca a ellos. Open Subtitles بعض الناس نادراً ما يلمسونه، ولكنه يلمسهم في أغلب الأحيان
    Pero algunas veces... Hay gente que no puede ser medida de una forma común... Open Subtitles ..لكن أحياناً.. هناك أشخاص لا يمكن أن نقيسهم بشكلٍ طبيعي
    ¿Sabías que Hay gente que duerme sin nada? Open Subtitles أتعرفين أن هناك أشخاص ينامون بدون إرتداء أى شئ ؟
    Hay gente que se muere de infartos, ¿no? Open Subtitles هناك أشخاص يموتون كنتيجة للأزمة القلبية أليسوا كذلك؟
    Sí, Hay gente que te debe dinero, pero nadie va a pagar. Open Subtitles نعم، هناك ناس الذين ندينهم بمال، لكن لا أحد سيدفع
    Pero Hay gente que me gustaría ver muerta, pero no creo en la pena de muerte. TED ولكن هنالك أشخاص أتمنى رؤيتهم يقتلون، ولكنني ضد عقوبة القتل،
    Y Hay gente que piensa que la existencia de mi familia de alguna manera socava, debilita o daña a su familia. TED وهناك بعض الأشخاص الذين يعتقدون أن وجود عائلتي بطريقة ما يُضعف أو يخرّب عائلاتهم.
    ¿Saben esa sensación que les da cuando se dan cuenta de que Hay gente que es como uno? Open Subtitles أنت تعرف الاحساس الذى يأتيك عندما تدرك أنه يوجد أناس آخرون مثلك؟
    Aparentemente, Hay gente que considera el día de hoy como una celebración. Open Subtitles على ما يبدو ، أن هنالك أناس تعتبر اليوم حفلاً.
    Hay gente que dice que le robaste su dinero. Entren. Open Subtitles هناك اشخاص يقولون بانك سرقة أموالهم تعالوا الى الداخل
    Seré sincero también. En la CIA Hay gente que querrá encontrarlo. Open Subtitles سوف أكون أمين,بعض الاشخاص فى الوكاله يريدونه
    Hay gente que depende de mí, así que recuperé el paquete. Open Subtitles لدي أناس تعتمد علي لذا قد أخذتُ الصناديق منهُ نعم لقد تشاجرنا
    Hay gente que sabe cosas sobre mí Yo mismo no lo sé. Open Subtitles هناك الناس الذين يعرفون الأشياء عني أنا لا أعرف نفسي.
    Hay gente que no quiere que esto suceda, por lo que podría haber problemas. Open Subtitles هناك اناس لا يريدون حدوث هذا لذا ربما تحدث بعض المشاكل
    Por eso, es más lamentable constatar que aún Hay gente que se hace matar o se mata invocando el nombre de su Dios. UN وإنـه لمن المخجل أن يرى المـرء اليوم أنـه لا يزال يوجد أشخاص يـُـقتلون باسم الله وأشخاص يقتلـون باسم إلــه يعبدونـه.
    había escuchado que Hay gente que pagaría 50 de los grandes por un bebé blanco sano. Open Subtitles وبأنّ لديه حل أفضل فلقد سمع أنّ هنالك أُناس سيدفعون خمسون ألفاً لأجل طفلٍ أبيض وصحيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more