"hay tantos" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك الكثير من
        
    • هناك العديد من
        
    • يوجد الكثير من
        
    • يوجد العديد من
        
    • ثمة الكثير
        
    • هناك الكثير منهم
        
    • هنالك الكثير من
        
    • هذا العدد الكبير
        
    Hay tantos datos geniales en el archivo de los fósiles, y sabemos tanto del tema. TED هناك الكثير من الأشياء الأكثر روعة في سجل الحفريات، ونحن نعرف الكثير عنها.
    Hay tantos hijos de puta en mi vida que es difícil elegir solo a uno. Open Subtitles هناك الكثير من الأوغاد في حياتي حتى أنه من الصعب اختيار واحد منهم
    No Hay tantos bares en Nueva York que tengan señal por satélite de fútbol checheno. Open Subtitles ليس هناك العديد من المشارب في نيويورك التي فيها يبث فيها الدوري الشيشاني
    Quiero decir, Hay tantos programas de TV por ahí, que Roy no puede solo elegir un programa. TED أعني، أن هناك العديد من العروض التلفزيونية على الساحة، تصعّب على روي أمر اختياره للعروض.
    Entonces, ¿por qué Hay tantos orfanatos en Europa, sin no ha habido muchas guerras ni desastres últimamente? TED و لكن، لماذا يوجد الكثير من الأيتام في أوروبا مع ندرة وجود الحروب أو الكوارث في السنوات الأخيرة؟
    Como bióloga marina y como persona soltera, les puedo decir, que no Hay tantos peces en el mar. TED كوني عالمة أحياءٍ بحرية وعزباء، يمكنني إخباركم، لا يوجد العديد من السمك في البحر.
    Estoy empezando a entender por qué Hay tantos conflictos en tu continente. Open Subtitles لقد بدأت أفهم.. لماذا هناك الكثير من النزاعات في بلادكِ.
    ¿Por qué Hay tantos puestos de trabajo? TED لماذا هناك الكثير من فرص العمل؟
    Hay tantos que ni se ve la comida. Open Subtitles هناك الكثير من القواقـع لا يمكنك حتى .. رؤية الطعام بسبب كثرتهم
    Sí, pero Hay tantos edificios. Open Subtitles نعم، لكن يبدو مختلف هناك الكثير من البناياتِ
    Uh, tu sabes, es sólo que Hay tantos ... Lo sé, lo sé. Open Subtitles اه,هل تعلمين ,أنه يوجد هناك الكثير من ..
    Hay tantos libros que ofrecen todo tipo de consejos contradictorios, que resulta realmente abrumador. TED هناك العديد من الكتب التي تقدم جميع النصائح المتضاربة، قد تكون حقا أكثر من المحتمل.
    ¿Es cierto que Hay tantos nazis en Miranda? Open Subtitles هل حقا هناك العديد من النازيين في ميراندا؟
    Hay tantos problemas que parece que nunca consigues solucionar nada. Open Subtitles هناك العديد من المشاكلِ، أنت أبداً لن تَشْعرُ بها مثل أن تُنجزُ أيّ شئَ.
    Rob, Hay tantos tipos de desordenes alimenticios. Open Subtitles روب، هناك العديد من الأنواع المختلفة لإضطرابات التغذية.
    A menudo me he preguntado por qué Hay tantos símbolos en el pedestal. Open Subtitles تسائلت لماذا هناك العديد من الرموزعلى تلك القاعدة
    Supongo que por eso Hay tantos corderos y tan pocos leones. Open Subtitles أعتقد أن ذلك هو السبب في أنه يوجد الكثير من الحملان و القليل جداً من الأسود
    En realida no Hay tantos errores científicos en Star Trek. Open Subtitles فى الواقع، لا يوجد الكثير من الاخطاء المؤثرة فى ستار تريك
    Clarissa. ¿Por qué Hay tantos de ellos de dos en dos? Open Subtitles كلاريسا لمَ يوجد العديد من هذه على شكل ثنائيات؟
    Hay tantos tipos que quieren que los intoxiquen y que les griten. Open Subtitles ثمة الكثير من الرجال بالخارج يريدون أن يتسمّموا ويوبّخون
    Vaya, Hay tantos. Open Subtitles ,ما يفعله البط .مثل الطيور الطنانة .وااو, هناك الكثير منهم
    Hay tantos rumores, que no sé de cuál de ellos estás hablando. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشاعات ، لا أعرف أيهما تتحدث عنها
    Josh, Hay tantos tipos como Mike por ahí... Open Subtitles جوش، هناك، مثل، هذا العدد الكبير من الرجال مثل مايك يركضون حولك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more