"hay un lugar" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك مكان
        
    • يوجد مكان
        
    • هنالك مكان
        
    • ثمة مكان
        
    • هُناك مكان
        
    • ثمّة مكان واحد
        
    • ثمّة مكانٌ
        
    • هناك بقعة
        
    • هناك مطعم
        
    • هناك هذا المكان
        
    • فهناك مكان
        
    • ثمة موضع
        
    Pero en Los Ángeles Hay un lugar donde ayudan a estos chicos; Open Subtitles لكن هناك مكان فى لوس إنجلوس يمكنه مساعدة هؤلاء المتضايقين
    Hay un lugar en Carolina del Sur donde hacen la mejor torta de nueces. Open Subtitles هناك مكان في كارولينا الجنوبية يصنعون فيه أفضل فطيرة بقانِ أَنا طيرُ.
    Si no están muy cansados, Hay un lugar más al que creo que debemos ir. Open Subtitles لو لم تكونوا متعبين هناك مكان آخر أعتقد أنه يجب أن تذهبوا إليه
    Apuesto que Hay un lugar para leer una revista en el trabajo. Open Subtitles أنا اراهن على انه يوجد مكان لقرائة المجلة في العمل
    No Hay un lugar mejor para celebrar la Conferencia que el Perú, que ha iniciado con éxito un proceso de diversificación económica y transformación industrial para crear empleo y reducir la desigualdad de ingresos. UN وقال إنه لم يكن هنالك مكان لعقد المؤتمر أفضل من بيرو التي دخلت مرحلة ناجحة من التنوّع الاقتصادي والتحول الصناعي لإيجاد فرص العمل وتقليص حالات عدم التكافؤ في الدخل.
    Sólo Hay un lugar en el pueblo que tiene un generador de ese tamaño. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط فى المدينة لديه مولّد فى مثل هذا الحجم
    Solo Hay un lugar desde el que esta foto pudo ser tomada. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط ممكن أن تأخذ صوره منه أين؟
    Hay un lugar en el pueblo donde puedes hacer tus propias velas. Open Subtitles اذن هناك مكان في البدة يمكنك ان تصنع شموعك الخاصة
    Sí, solo Hay un lugar al que no me atrevería a volver. Open Subtitles صحيح , هناك مكان واحد لا أجرؤ علي العودة إليه
    De hecho, sólo Hay un lugar en la ciudad que podrían tener estos registros. Open Subtitles في الواقع، هناك مكان واحد فقط في المدينة الذين ربما يحتفظون بنسخها
    Hay un lugar en la calle que puede hacer una ahora mismo. Open Subtitles هناك مكان في اسفل الشارع يمكن أن يقوموا بها الآن
    Si Hay un lugar al que no pertenezco, está en una mente donde mi historia comienza con la rama de mí siendo 'queer' y no con mis raíces rurales TED إذا كان هناك مكان ما لا أنتمي إليه، فهو داخل عقلية حيث تبدأ قصتي بكوني متحررة جنسيا وليس بأصولي الريفية.
    Pero Hay un lugar en el mundo donde los hombres viven tanto como las mujeres. TED ولكن هناك مكان واحد في العالم يُعمر فيه الرجال مثل النساء.
    Sólo Hay un lugar al que pudo haber ido: a su casa. Open Subtitles هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن منزله
    Veo que sólo Hay un lugar donde estará callado. Open Subtitles . أري ان هناك مكان واحد فقط يبقيك هادئاً
    Hay un lugar en donde podríamos encontrar la cosa más maravillosa que un hombre podría querer, la meta de todos los sueños y esperanzas. Open Subtitles هناك مكان حيث يمكن أن نجد أفحت شئ يمكن أن يتمناه الإنسان هدف أمنيات و أحلام كل الناس
    Hay un lugar en el bosque donde entierras a alguien y regresa a la vida. Open Subtitles هناك مكان في الغابة. لو دفنت احد هناك، سيرجع.
    Uh, ¿hay un lugar, Uh, donde puedo esperar a ella durante la cirugía? Open Subtitles هل يوجد مكان , حيث يمكنني إنتظارها خلال العمليّة الجراحيّة ؟
    Si hay algo que he aprendido es que Hay un lugar para cada quien. TED وإن كان هناك شيء تعلمته، فهو بأن هنالك مكان لكل شخص.
    Solo Hay un lugar en esta isla donde no se atrevería a buscar. Open Subtitles ثمة مكان وحيد على تلك الجزيرة لن يجرؤ على البحث به
    Creo que Hay un lugar donde podemos quedarnos. Open Subtitles أظن أن هُناك مكان يُمكننا البقاء به. لهذه الليلة على الأقل.
    Solo Hay un lugar que llamo 'hogar' y eso es donde estas tu. Open Subtitles ثمّة مكان واحد بالعالم أدعوه منزلي وهذا لأنك فيه.
    Hay un lugar en el que no pueden rastrearnos. Open Subtitles ثمّة مكانٌ لا يستطيعون تعقّبنا إليه
    Hay un lugar excelente al otro lado de la casa. Open Subtitles و حديقة أعشاب هناك بقعة ممتازة على الجانب الأخر من المنزل
    Generalmente almuerzo solo en casa pero Hay un lugar de comida china aquí cerca. Open Subtitles عادة أتناول الغذاء في المنزل لكن هناك مطعم صيني بالقرب من هنا
    Hay un lugar donde puedes ir. Open Subtitles تعرف , هناك هذا المكان يمكنك الذهاب إليه
    Si Dios esta en toda la gente, entonces Hay un lugar de encuentro donde mi relación contigo se vuelve un encuentro de tres. TED لو أن الرب موجود في كل الناس, فهناك مكان التقاء إذاً حيث تصبح علاقتي بك التقاء ثلاثي الأطراف.
    Hay un lugar donde los deformes hallan gracia donde lo horrible puede ser hermoso donde la rareza no es rechazada sino celebrada. Open Subtitles ثمة موضع يجد فيه الممسوخون نعيمهم يجمُلُ فيه كل قبيح وحيث الغرابة يُحتفَل بها فلا تكون منبوذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more