"hay una forma" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك طريقة واحدة
        
    • توجد طريقة
        
    • هناك طريق واحد
        
    • يوجد طريقة
        
    • هنالك طريقة واحدة
        
    • وهناك طريقة واحدة
        
    • ثمّة طريقة واحدة
        
    • هناك طريقة وحيدة
        
    • هناك حل واحد
        
    • هناك سبيل واحد
        
    • ثمة طريقة
        
    • و هناك طريقة
        
    • هناكَ طريقة واحدة
        
    • هناك ممرّ
        
    • هناك وسيلة واحدة
        
    Sólo hay una forma de confirmar la pal: Orina durante el ataque. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للتأكد من البورفيريا عينة بول أثناء الهجوم
    Sólo hay una forma en que te sigan a una batalla mortal. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لتجعلي الرجال يتبعونك إلى معركة مميتة
    En el mundo animal, sólo hay una forma de incrementarlo, y es a través del dominio. TED في عالم الحيوان ، هناك طريقة واحدة فقط لزيادة هذه المرتبة وهو الهيمنة.
    Solo hay una forma de resolver el rompecabezas, con pequeñas variaciones. TED توجد طريقة واحدة فقط لحل اللغز، باستخدام بعض التغيرات الصغيرة.
    Muy bien, supongo que sólo hay una forma de probártelo. Open Subtitles حَسَناً، أَحْزرُ هناك طريق واحد فقط أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ هذا إليك.
    Y, ¿hay una forma diferente de encarar esto? ¿De decir que cuando tu modelo se anuncia, hay peligros que tienes que asumir más explícitamente? TED لذا هل يوجد طريقة أخرى للتعبير عن ذلك، لنقل أنه بينما نموذجك هو الإعلان، فهناك أخطار عليك التعامل معها بوضوح؟
    Solo hay una forma de estar seguros. Guerreros de Tau'ri, no queremos haceros daño. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لنتأكد محاربين التاوري نحن لا نريد لكم أي ضرر
    - Sólo hay una forma de sobrevivir. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط للناس هنا للخروج على قيد الحياة
    Sólo hay una forma razonable de resolver esto: roca, papel, tijeras. Open Subtitles اسمع ، هناك طريقة واحدة لتقرير هذا حجرة ورقة مقص
    Tiene razón. Soy un fracasado. Sólo hay una forma de salir de este problema. Open Subtitles إنه محق ، أنا فاشل ، هناك طريقة واحدة تخرجني من هذه الفوضى
    Bueno, hay una forma... de que puedas convencerme más allá de toda duda. Open Subtitles حسنا، هناك هناك طريقة واحدة لكي تقنعني دون ادنى شك
    Solamente hay una forma de ayudarlas, y es resolver lo que ellos dejaron incompleto. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمساعدتهم وهي حل هذة المشاكل التي تركوها
    Miren, sólo hay una forma para averiguar qué es esta cosa y qué es todo esto. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ماذا يكون هذا الشيئ وعن ماذا كل هذا؟
    Sólo hay una forma de asegurarnos. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك, على افتراض ان عملية إعادة التشكل الناجحة لم تحدث
    hay una forma fácil de parar esto. Respondan la maldita pregunta. Open Subtitles توجد طريقة أسهل لإنهاء الأمر أجب سؤالي اللعين وحسب
    Bueno, hay una forma de averiguarlo Open Subtitles حَسناً، هناك طريق واحد للإكتِشاف.
    - No hay una forma perfecta de ayudar suena aterrador así que deja de intentar de arreglar el mundo Open Subtitles لا يوجد سبيل للمساعدة لا يوجد طريقة مثالية للمساعدة انه أمر محزن , مخيف لذا توقف
    Pero solo hay una forma de expulsar a este parásito y recuperar la consciencia. Open Subtitles لكن هنالك طريقة واحدة في التخلص من هذا الطفيلي وإستعادة وعيك
    Y solo hay una forma de salir de ese desánimo... y es comprometerse. Open Subtitles وهناك طريقة واحدة للخروج من مزاج سيء وهي الإنشغال
    hay una forma de matar cualquier especie sobrenatural-- en las manos mismas de las serpientes de la naturaleza. Open Subtitles ثمّة طريقة واحدة لقتل الأجناس الخارقة للطبيعة.. هي على يد خدم الطبيعة أنفسهم.
    Si eres un ex-marino probablemente todavía tengas el don... aunque solo hay una forma de averiguarlo. Open Subtitles إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك
    Así como también creen que solo hay una forma... para dejar esta montaña. Open Subtitles كما يعتقدون إنه هناك حل واحد لترك هذا الجبل
    Pero solo hay una forma de averiguarlo. Open Subtitles لكن هناك سبيل واحد لإكتشاف ذلك.
    Espera. hay una forma de averiguarlo. Hagamos que se delate. Open Subtitles مهلاً، ثمة طريقة لإكتشاف الحقيقة، ننصب فخّاً
    hay una forma correcta y una incorrecta de hacer las cosas. Open Subtitles هناك طريقة صحيحة للقيام بالأمور و هناك طريقة خاطئة
    hay una forma de saberlo a ciencia cierta. ¡Ayuda, por favor! Open Subtitles هناكَ طريقة واحدة للتأكد من الأمر. أرجوا المساعدة رجاءاً
    Claro que hay una forma segura. Podríamos dejarlos atrás. Open Subtitles طبعاً هناك ممرّ آمن بوسعنا أنْ نسبقها
    Sólo hay una forma de librarse de la tentación y es ceder ante ella. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة للتخلص من الإغراء و هي الإستسلام لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more