"haz tu" - Translation from Spanish to Arabic

    • قم
        
    • قُم
        
    • وقم
        
    • وقومي
        
    • فقط أدي
        
    ¡Continúa y Haz tu jugada, hijo de puta! Voy a mandarte al infierno con Big Al. Open Subtitles هيا ، قم بذلك أيها اللعين أنا سَأُرسلُك إلى الجحيمِ
    Haz tu servicio y seré el primero que te bese. Open Subtitles أنظر الآن قم بعملك وواجبك وسأكون أول من يقبل خلفيتك السوداء
    Ya sé que tienes grandes planes, pero sólo Haz tu trabajo. Open Subtitles الآن أعرف أنك ستتصرف في هذا الشأن فقط قم بواجبك
    Pon tu cabeza en el juego. Haz tu trabajo, o vuelve al calabozo. Open Subtitles ركز أنتباهك بالأمر قم بعملك أو عد إلى السجن
    - Si, bien. Ahora Haz tu mejor esfuerzo en personificar... el saludo formal de un aristócrata alemán. Open Subtitles الآن، قم بتنفيذ أفضل تحية رسمية لنُبلاء الاستقراطيين الألمان
    Entra, toma tu trapeador, Haz tu trabajo y cierra el pico. Open Subtitles ادخل الان ، وخذ ممسحتك قم بعملك وأغلق فمك
    Gracias estoy tratando de ayudarte ella te desea, Haz tu movida. Open Subtitles شكراً أنت ، أنا أحاول أن أساعدك هناك إنها تريدك ، قم بخطوتك
    Se está moviendo. Haz tu jugada. Ahora. Open Subtitles حسناً, إنها تتحرك قم بحركتك الآن
    Dos pasos y tienes el bate. Las bases estan llenas, Haz tu baile. Open Subtitles ارقصخطوتينوالآنامسك بمضربك فاللاعبينعندكل قاعدة,قم برقصتك
    Toma tu medicina, Haz tu trabajo, antes que te recuerde porque estas aqui. Open Subtitles ...فلتأخذ الدواء، و قم بعملك قبل أن أذكرك لماذا نحن هنا
    Bueno Sidney. Estás en la fiesta ahora. Deja tus estupideces y Haz tu maldito trabajo. Open Subtitles سيدني أنت في الحفلة الآن توقف عن التذمر و قم بعملك
    Se fue, negro. Haz tu maldito trabajo y encuéntralo. Open Subtitles رحل , اذهب أنت و قم بعملك و اعثر عليـه , أيها الوغد
    Te contraté para arreglar a Darren Roanoke. ¡Haz tu trabajo! Open Subtitles أتعلم ماذ ؟ لقد وظفتك لتصلح دورون رونوك, قم بعملك
    VE A LA FLOTA Haz tu PARTE ¡ALÍSTATE HO Y! Open Subtitles انضم إلى الأسطول وقم بواجبك قم بالتسجيل اليوم
    Entonces Haz tu trabajo como hombre. También en la cama, como todos. Open Subtitles اذن قم بواجباتك الزوجيه في الفراش كالآخرين
    - Esta operación ha sido un exito. Haz tu trabajo y asegurate que continue asi. Open Subtitles لقد نجحت هذه العملية قم بعملك وتأكد من استمرار هذا
    Oye, alma vieja y aburrida, Haz tu trabajo. Open Subtitles هيه يا ام الارواح المشوية، فقط قم بعملك.
    Siéntate aquí, Haz tu tarea, no te metas en problemas. Open Subtitles إجلس هنا، قم بحل واجبك، وإبتعد عن المشاكل.
    Continúa, perdona. Continúa, Haz tu charla. Open Subtitles .انا في منتصف حديثي .تفضل , قُم بإكمال حديثك
    Ve a guardarlo, y Haz tu tarea. Open Subtitles ضعيه في الخزانة وقومي بحل واجباتك
    Haz tu trabajo, vive tu vida y deja que las cosas vuelvan a su sitio por sí solas. Open Subtitles فقط أدي واجبك و عيشي حياتك وأعطي كل شيء فرصة ليرتب نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more