"hazme un" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل لي
        
    • أسدني
        
    • اصنع لي
        
    • أسدي لي
        
    • أسد لي
        
    • قدم لي
        
    • أسديني
        
    • أسدي ليّ
        
    • قم لي
        
    • إسدي لي
        
    • اسدي لي
        
    • أسدي إليّ معروفًا
        
    • أسدِ لي
        
    • إصنع لي
        
    • اصنعي لي
        
    Hazme un favor, no te metas en esto, ¿sí? Open Subtitles هل لي معروفا ، من فضلك. لماذا لا يتم البقاء فقط للخروج من هذا؟
    Mira, Hazme un favor. No digas nada sobre mis apuestas... o recibiré una zurra. Open Subtitles أسدني معروفا ولا تذ كر أمامه أني أقامر وإلا سأضربك
    Hazme un favor... llévale una copa y dile que se ponga cómoda en el sofá. Open Subtitles اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة
    Hazme un favor. Investiga los nombres de la lista antes de que haga otra cosa. Open Subtitles أسدي لي صنيعاً وتفحصي بقيّة الأسماء قبل أن أقوم بمزيد من الأعمال الجيّدة
    Pon estas cosas afuera, después Hazme un favor y ayúdame a preparar la cena. Open Subtitles تخلصي من هذه الأشياء، ثم أسد لي معروفا وساعديني في تحضير العشاء.
    Guay um... sólo Hazme un favor cuando se lo des, no pongas voz de bebé Open Subtitles جيد فقط قدم لي خدمة عندما تقدمه لها لا تستخدم صوت الأطفال هذا
    Hazme un favor. ¿Puedes dejar esa chorrada de "el negocio no va bien"? Open Subtitles أسديني خدمة وأبتعد عن هذه الترهات العمل ليس على ما يرام؟
    Hazme un favor y no des ninguna información hasta que yo te lo diga. Open Subtitles حسنا، هل لي معروفا ولا إعطاء أي معلومات حتى تسمع مني.
    Hazme un favor, ve directo allí, y busca cualquier pista que puedas encontrar Open Subtitles هل لي معروفا، والحصول على أكثر من هناك على الفور، والبحث عن أي آثار يمكنك العثور
    Si pasa algo y no sobrevivo, Hazme un favor. Open Subtitles إذا حدث شيء وأنا لا تجعل من، هل لي معروفا.
    Chico insecto, Hazme un favor y deja de seguir a mi novia. Open Subtitles أنت، يا فتى الحشرات، أسدني معروفاً ودع صديقتي وشأنها
    Mira, antes de que digas que no, Hazme un favor, ¿está bien? Open Subtitles أسمهي، قبل أن تـقولي لا، أسدني معروفاً حسناً؟ و فكري في ذلك وحسب
    Hazme un favor, manten tus oídos abiertos Y avísame si escuchas algo Open Subtitles أسدني معروفاً، انتبه جيداً وأعلمني بالأمر لو سمعت شيئاً
    Hazme un favor, llámame lo más pronto posible, ¿sí? Cuelga el teléfono. Open Subtitles اصنع لي معروفاً، اتصل بي في أسرع وقت ممكن، اتفقنا؟
    La próxima vez que quieras ayudar, Hazme un favor, no lo hagas. Open Subtitles المرة القادمة عندما تريد المساعدة، أسدي لي خدمة ولا تفعل.
    Sabes, Hazme un favor. ¿Por qué mejor no me esperas afuera, sí? Open Subtitles أتعلم، أسد لي صنيعاً؟ لم لا تنتظر في الخارج، حسناً؟
    Hazme un favor. ¿Darías de comer a los perros antes de irte? Open Subtitles قدم لي معروف، هل يمكنك إطعام الكلاب قبل أن تخرج
    Hazme un favor, pruébate estos vestidos. Open Subtitles أسديني صنيعاً وجرّبي هذه الفساتين
    Hazme un favor y deja de tratarlo. Ahí está la grúa. Open Subtitles حسنٌ ، أسدي ليّ معروفاً و كفِ عن المحاولة.
    Ahora el jurado sigue deliberando sobre ti, viejo, así que Hazme un favor. Open Subtitles مازال جيري يبحث عنك, يا صديقي لذا قم لي بمعروف
    Hazme un favor, acompaña a nuestro amigo aquí presente al Palacio y asegúrate de que encuentra una silla en detención. Open Subtitles إسدي لي معروفا وخذ صديقي هنا إلى المقر وتأكد أن تسلمه لهم
    Hazme un favor y espera aquí hasta que se termine, ...y oirás algunos aplausos. Open Subtitles اسدي لي خدمة و اذهب لهناك عندما ينتهي الغناء سوف تسمع بعض التصفيق. سوف تأتي أنت و تقف عند الباب
    Hazme un favor, amigo. Open Subtitles أسدي إليّ معروفًا, يا رفيق.
    Hazme un favor, déjame enviarte por fax la historia clínica, ¿Ok? Open Subtitles أسدِ لي معروفاً سأرسل لك ملفّه بالفاكس، ممكن؟
    Entonces Hazme un favor y no seas tan condenadamente jovial. Open Subtitles إذن إصنع لي معروفاً لا تكوني مبتهجةً جداً
    Hazme un favor y ve por mí. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً واذهبي إلى النادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more