"hcbd en" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيوتادايين السداسي الكلور في
        
    • البيوتادايين سداسي الكلور في
        
    • هذه المادة في
        
    • للبيوتادايين سداسي الكلور في
        
    • البيوتادايين السداسي الكلور على
        
    • البيوتادايين في
        
    Existen varios elementos de prueba sobre la persistencia del HCBD en el medio ambiente. UN 4 - وهناك عدة دلائل على استقرار البيوتادايين السداسي الكلور في البيئة.
    Los datos de vigilancia de regiones remotas se suman a las pruebas de la persistencia del HCBD en el medio ambiente. UN كما أن بيانات الرصد المستمدة من مناطق نائية تؤيد الأدلة الخاصة باستقرار البيوتادايين السداسي الكلور في البيئية.
    Se ha encontrado HCBD en aguas superficiales, agua potable, aire ambiente, y organismos acuáticos y terrestres. UN وقد عُثر على البيوتادايين السداسي الكلور في المياه السطحية، ومياه الشرب، والهواء المحيط، والكائنات المائية والبرية.
    Concentración de HCBD en el producto crudo Notas UN تركيز البيوتادايين سداسي الكلور في المنتج الخام
    Concentración de HCBD en el producto crudo Notas UN تركيز البيوتادايين سداسي الكلور في المنتج الخام
    Tampoco se detectó HCBD en incineradores de desechos sólidos municipales ni en incineradores de desechos peligrosos. UN ولم ترصد هذه المادة في المخلفات الصلبة للبلديات ومواقع ترميد النفايات.
    En general, se declara un alto grado de incertidumbre inherente en las estimaciones de la ingestión de HCBD en los alimentos debido a los limitados datos de vigilancia. UN وعموماً، هناك درجة عالية من عدم اليقين في تقديرات الجرعة من البيوتادايين السداسي الكلور في الأغذية بسبب بيانات الرصد المحدودة التي تم الإبلاغ عنها.
    Se ha encontrado HCBD en mamíferos, aves y peces de lugares remotos como Groenlandia y las islas Svalbard. UN وقد عثر على البيوتادايين السداسي الكلور في الثدييات، والطيور، والأسماك في أماكن نائية مثل غرينلند أو جزيرة سفالبارد.
    Existen varios elementos de prueba sobre la persistencia del HCBD en el medio ambiente. UN 4 - وهناك عدة دلائل على استقرار البيوتادايين السداسي الكلور في البيئة.
    Los datos de vigilancia de regiones remotas se suman a las pruebas de la persistencia del HCBD en el medio ambiente. UN كما أن بيانات الرصد المستمدة من مناطق نائية تؤيد الأدلة الخاصة باستقرار البيوتادايين السداسي الكلور في البيئية.
    Se ha encontrado HCBD en aguas superficiales, agua potable, aire ambiente, y organismos acuáticos y terrestres. UN وقد عُثر على البيوتادايين السداسي الكلور في المياه السطحية، ومياه الشرب، والهواء المحيط، والكائنات المائية والبرية.
    En general, se declara un alto grado de incertidumbre inherente en las estimaciones de la ingestión de HCBD en los alimentos debido a los limitados datos de vigilancia. UN وعموماً، هناك درجة عالية من عدم اليقين في تقديرات الجرعة من البيوتادايين السداسي الكلور في الأغذية بسبب بيانات الرصد المحدودة التي تم الإبلاغ عنها.
    Se ha encontrado HCBD en mamíferos, aves y peces de lugares remotos como Groenlandia y las islas Svalbard. UN وقد عثر على البيوتادايين السداسي الكلور في الثدييات، والطيور، والأسماك في أماكن نائية مثل غرينلند أو جزيرة سفالبارد.
    Lahaniatis et al. 1977 detectó HCBD en muestras de cenizas volátiles procedentes de la incineración de desechos en los Países Bajos. UN وتعرف لاهانياتس وآخرون 1977 على البيوتادايين السداسي الكلور في عينات الرماد المتطاير من ترميد النفايات في هولندا.
    Los costes correspondientes no surgen necesariamente por la inclusión del HCBD en el Convenio de Estocolmo, sino por la protección del medio ambiente y la salud humana. UN ولا تتكبد تكاليف مقابلة بالضرورة لإدراج البيوتادايين سداسي الكلور في اتفاقية استكهولم إلا أنها ستنشأ لحماية البيئة والصحة.
    Los costes correspondientes no surgen necesariamente por la inclusión del HCBD en el Convenio de Estocolmo, sino por la protección del medio ambiente y la salud humana. UN ولا تتكبد تكاليف مقابلة بالضرورة لإدراج البيوتادايين سداسي الكلور في اتفاقية استكهولم إلا أنها ستنشأ لحماية البيئة والصحة.
    En 1979 se generaron unas 4.500 toneladas de HCBD en Alemania, de las cuales se exportaron 1.021 toneladas, se incineraron 3.400 toneladas y se arrojaron a vertederos 100 toneladas). UN 22 - وفي عام 1979، تكون نحو 500 4 طن من البيوتادايين سداسي الكلور في ألمانيا صدر نحو 1021 طناً منها وترميد 400 3 طن ودفن 100 طن.
    En 1980 se generaron unas 10.000 toneladas de HCBD en la Unión Europea de la época, de las cuales se exportaron 1.000 toneladas, entre 5.580 y 6.120 toneladas se incineraron y entre 1.600 y 2.400 toneladas se arrojaron a vertederos. UN 23 - وفي عام 1980، تكون نحو 000 10 طن من البيوتادايين سداسي الكلور في الاتحاد السوفيتي السابق صدر منها نحو 1000 طن، وترميد ما بين 580 5 و120 6 طناً ودفن ما يتراوح بين 600 1 و440 2 طناً.
    Tampoco se detectó HCBD en incineradores de desechos sólidos municipales ni en incineradores de desechos peligrosos. UN ولم ترصد هذه المادة في المخلفات الصلبة للبلديات ومواقع ترميد النفايات.
    Según UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2, la producción intencional de HCBD en Europa se interrumpió a finales de la década de 1970 (Van Der Honing, 2007). UN 19 - وفقاً لما جاء في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2، انتهي الإنتاج المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور في أوروبا أواخر سبعينات القرن الماضي (فان دير هونج، 2007).
    El potencial de bioconcentración del HCBD en organismos acuáticos ha sido confirmado por datos experimentales. UN 6 - وتؤكد البيانات التجريبية قدرة البيوتادايين السداسي الكلور على التركيز البيولوجي في الكائنات المائية.
    Se prevé que el principal proceso de eliminación del HCBD en la atmósfera sea la oxidación por radicales HO. UN ومن المتوقع أن تحدث عملية التخلص الرئيسية من البيوتادايين في الجو عن طريق الأكسدة بواسطة شقوق الهيدروكسيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more