"he conocido a" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد قابلت
        
    • لقد عرفت
        
    • لقد قابلتُ
        
    • لقد التقيت
        
    • لم أقابل
        
    • اقابل
        
    • عَرفتُ
        
    • لقد عرفتُ
        
    • قد قابلت
        
    • وقابلت
        
    • أقابل يوماً
        
    He conocido a mucha gente genial e interesante que no habría conocido de no haber salido de mi propio mundo. Open Subtitles لقد قابلت هنا العديد من الاشخاص الجيدين الذين لم اكن اقابلهم اذا لم اخرج من عالمي الصغير
    He conocido a muy buena gente, y he hecho cosas en mi vida Open Subtitles لقد قابلت أناساً جدداً رائعين و قد فعلتُ أموراً في حياتي
    He conocido a muchas mujeres... y sé Io que hay tras ese ardor. Open Subtitles لقد عرفت الكثير من النساء الأشداء لكني لا أعرف ما وراء كل هذا العند
    Por lo menos, He conocido a un chico muy guapo. Open Subtitles على الأقل، لقد قابلتُ رجلاً لطيفاً للغاية
    He conocido a muchos, y se destacan. TED لقد التقيت بالعديد من الناس البارزين.
    ¿Por qué no He conocido a alguno de tus jóvenes amigos, James? Open Subtitles لماذا لم أقابل أبدا أياً من أصدقائك الشباب يا جيمس؟
    Jamás en mi vida He conocido a un joven tan egocéntrico y aferrado a sus ideas. Open Subtitles انا لم اقابل ابدا فى حياتى شاب هكذا عنيد و مغتر بنفسه
    Sí, He conocido a estas dos encantadoras damas desde que era su asistente de profesor en la secundaria. Open Subtitles أنكم تعرفون بعضكم البعض. نعم, عَرفتُ هاتين السيدتين الرائعتينِ
    Yo mismo He conocido a sicilianos en Turín que parecían todo menos dormilones. Open Subtitles لقد قابلت عدة "صقليين" في "تورينو" ولم يبدُ عليهم الكسل أبداً
    He conocido a muchos chicos, pero a ninguno como tú. Open Subtitles لقد قابلت العديد من الفتيان, ولكنى لم ألتقي بأحداً مثلك.
    Dios santo, He conocido a tontos en esta vida, pero tú te llevas la palma. Open Subtitles يا يسوع المسيح , لقد قابلت بعض الاوغاد البكم فى حياتى ولكنك تفوقت عليهم جميعا
    He conocido a alguien y estás celosa. Open Subtitles .. لقد قابلت إحداهن وأنتِ غيورة
    Sabes, He conocido a gente así. Open Subtitles أتعلمين، لقد قابلت أشخاصاً مثلها
    He conocido a Algy muy bien desde que estoy en la ciudad. Open Subtitles لقد عرفت ألجي جيداً منذ وصلتللمدينة،ثقيبي.
    He conocido a muchos idiotas, pero tú eres el rey. Open Subtitles لقد عرفت بعض الغرزات الحقيقية، ولكن أنت الملك.
    He conocido a muchos camellos en la cárcel. Todos acabaron mal. Open Subtitles لقد عرفت الكثير من تجار المخدرات بالسجن كلهم كانت نهايتهم سوداء
    He conocido a muchos humanos. Tengo que decir, no lo veo. Open Subtitles لقد قابلتُ العديد من البشر، ولا أراه منهم.
    He conocido a un montón de humanos. Tengo que decir, que no lo veo. Open Subtitles لقد قابلتُ العديد من البشر، ولا أراه منهم.
    He conocido a una mujer y quiero casarme. Open Subtitles لقد التقيت بفتاه , و وقعت في حبها , وانا انوي الزواج بها
    He conocido a mujeres como tú en toda la galaxia. Open Subtitles لقد التقيت نساء مثل كنت في جميع أنحاء المجرة.
    Mira, nunca He conocido a alguien que haya puesto sus ojos en él. Open Subtitles أنظروا ، لم أقابل أحداً قبلاً، و الّذي وقعت عيناه عليهِ.
    Quizá aún no He conocido a una mujer con corazón hasta hace poco. Open Subtitles ربما لم اقابل امرأه قلبها مثل قلبى حتى الان
    He conocido a Nikos toda su vida, y estoy seguro de que él comprende, que el matrimonio, es un compromiso que no se debe contraer de forma apresurada. Open Subtitles عَرفتُ نيكوس كُلّ حياتِه وأَنا متأكّد بإِنَّهُ يُدركُ الزواج a إلتزام ملزم، أَنْ لا يَكُونَ دَاخِل إلى بعجالة.
    He conocido a tipos como tú antes. Open Subtitles لقد عرفتُ شباب مثلك طوال حياتي.
    En las últimas diez horas He conocido a tres hombres, tres hombres que juntos no han conocido a Frank ni una mínima parte del tiempo que yo. Open Subtitles خلال العشر ساعات الماضية قد قابلت ثلاث رجال ، وكلهم بالاجماع لم يعرفوا فرانك ولو لأقل نسبة من الوقت الذي قد عرفته فيه
    He viajado muy lejos en mi vida y He conocido a muchas mujeres, pero ninguna que sea inmune a los halagos. Open Subtitles جُبت بقاع الأرض وقابلت نساء كثيرات، لكنّي لم أجد بينهم حصينة من الغزل.
    Nunca He conocido a nadie de Australia. Open Subtitles (لم أقابل يوماً أحداً من (أستراليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more