"he ido" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد ذهبت
        
    • لم أذهب
        
    • لقد ذهبتُ
        
    • أنني ذهبت
        
    • أزر
        
    • أزرها
        
    • أني ذهبت
        
    • لقد كنت أذهب
        
    • لم اذهب
        
    • ذَهبتُ
        
    • حضرتها
        
    • كنت اذهب
        
    • ذهبت من قبل
        
    • أنا ذهبت
        
    • أَنْ كُنْتُ
        
    Y He ido a cortarlas al invernadero de papá, a la luz de la luna. Open Subtitles نعم ، و لقد ذهبت إلى صوبة أبيك فى ضوء القمر لألتقطهم لك
    - He ido por los análisis. - Me había olvidado que era hoy. Open Subtitles ـ لقد ذهبت إليه بسبب التحاليل ـ لقد نسيت أنها اليوم
    Pues hoy He ido a una adivina y me ha dicho que tenía una maldición. Open Subtitles إذن ، لقد ذهبت لهذه العرافة اليوم وقالت أن هناك لعنة ملقاة عليّ
    Nunca He ido a la India. Mis padres son ciudadanos de Londres. Open Subtitles لم أذهب إلى الهند مطلقاً ووالدي أيضاً مواطنين في لندن
    Quiero decir He ido a bailes y a esas cosas antes, pero... Open Subtitles أنا أعني , لقد ذهبتُ الى نوادي الرقص و أشياء كهذه ... ولكن
    He ido más de cien veces. Open Subtitles . لقد ذهبت إلى الماسورة من قبل ذهبت إلى هناك الآف المرات
    He ido a visitarle a la cárcel en varias ocasiones. Open Subtitles انظر ، لقد ذهبت لرؤيتك مرتين في ذلك السجن
    He ido a cinco tiendas para encontrar el paté. Open Subtitles لقد ذهبت إلى 5 محلات. لأُجد الحلو ى التى نحبها.
    He ido por todo el mundo vestida así. Open Subtitles لقد ذهبت إلى كل أنحاء العالم وأنا البي هذه الملابس
    He ido a sus ciudades y he visto los altares en los cuales sacrifican el futuro de sus niños a los dioses de la ciencia. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مدنهم و لقد رأيت المذابح التى يضحون بها بمستقبل أطفالهم لآلهة العلوم
    He ido a tu hostal, pero me han dicho que no te quedas allí. Open Subtitles لقد ذهبت إلى منزلك لكننى علمت أنك لا تقيم هناك الأن
    He ido al taller de tu papá por mucho tiempo y nunca, ha hecho esta llamada, así que... Open Subtitles لقد ذهبت إلى والدك منذ وقت طويل لم يقم بهذا من قبل
    "He ido a tu casa. Es un departamento de solteros. ¡No hay nadie ahí!" Open Subtitles لقد ذهبت الى بيتك انها كشقة عازب ولم يوجد احد هناك
    No estaba en la Argentina, Mamen. He ido a La Coruña. Open Subtitles إننى لم أكن فى الارجنيتن يا مامين لقد ذهبت إلى كرونيا
    Solo He ido allí para conseguir más información sobre mi hermana. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك فقط لأحصل علىمعلوماتإضافيةبشأنشقيقتي.
    Nunca He ido a ningún lugar realmente. Es decir además de los puertos. Open Subtitles ،كلا، لم أذهب إلى أي مكان في الواقع أقصد خارج المرافيء
    "He ido al paraíso, pero nunca he adentrado en mí". Open Subtitles "لقد ذهبتُ إلى النعيم، لكنني لم أغامر بنفسي أبداً".
    Tocas a Mercury en la nariz, y le dirás que me He ido. Open Subtitles سوف تلمس الزئبق على الأنف، وعليك أن أقول لها أنني ذهبت.
    No He ido ni al dentista en 20 años. Open Subtitles لم أزر طبيب الأسنان في العشرين عاماً الماضية
    Sólo bromeaba. Nunca He ido a Düsseldorf. Open Subtitles أمزح فحسب لم أزرها في حياتي
    A la gente de Changshan, díganle que sólo He ido alrededor de un gran círculo durante toda mi vida. Open Subtitles والى شعب شانج شان أرجوك أخبرهم أني ذهبت في دائرة كبيرة في حياتي
    He ido todos los años desde los 18. Es un baile en el Museo de arte-- Open Subtitles لقد كنت أذهب كل سنة منذ أن كنت في الثامنة عشرة
    No He ido a misa, he tomado el nombre del Señor en vano. Open Subtitles لم اذهب الى الكنسية ، استخففت بإسم الرب في عدة مرات
    Cuando He ido ahora a tomarle declaración a Julia vi cómo hablaba con Sean Wyatt, y que le hizo una seña que no reconocí y tampoco él. Open Subtitles قادر على مثل هذا العنفِ. عندما ذَهبتُ للأَخْذ بيان جوليا الآن، رَأيتُ كلامها إلى شون وايات،
    Ya He ido y es muy inspirador. Open Subtitles حضرتها سابقاً، إنها ملهمة، ثمة فقرة للأسئلة والأجوبة
    ¿Sabes por qué He ido a todas esas clases? Open Subtitles اد, هل لديك اي فكرة لماذا كنت اذهب الى تلك الصفوف؟
    He ido a su caravana pero no estaban allí. Open Subtitles ذهبت من قبل لجناحكم الخاص ولكن لم تكونوا هناك.
    Y no sabía que Sammy existía..., al menos, no hasta que He ido y se lo he contado. Open Subtitles وهو لا يعلم حتى إن كان (سامي) موجود على الأقل ليس حتى أنا ذهبت إلى هناك وأخبرته
    Nunca He ido a la avenida Norte. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ درباً شمالياً قبل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more