"he intentado" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد حاولت
        
    • كنت أحاول
        
    • لقد جربت
        
    • كنت احاول
        
    • كنتُ أحاول
        
    • لقد حاولتُ
        
    • وقد حاولت
        
    • أنا حاولت
        
    • انا حاولت
        
    • وحاولت
        
    • ولقد حاولت
        
    • لم أحاول
        
    • لقد سعيت
        
    • لقد جرّبت
        
    • حاولت أن أكون
        
    He intentado convencerme de que mis temores por el Imperio eran injustificados. Open Subtitles لقد حاولت إقناع نفسى بأن مخاوفى على الإمبراطورية غير معقولة
    Hay información confidencial del gobierno a la que He intentado acceder pero alguien se ha dedicado a impedirlo. Open Subtitles هذه معلومات حكومية ، لقد حاولت الدخول اليها ، لكن شخصا ما منعني من ذلك
    He intentado protegeros a ti y a la compañía, pero no ha sido posible. Open Subtitles لقد حاولت حمايتك أنت و الشركة لكن هذا فقط لم يكن ممكناً.
    Bueno, He intentado escribir el último capítulo y no puedo sacarme eso de la cabeza.. Open Subtitles الأن لقد كنت أحاول كتابة الفصل الأخير و لكني لم أتكمن من ذلك
    Lo He intentado todo, pero de algún modo, las cosas salieron mal con ustedes dos. Open Subtitles لقد جربت كل شيء لكن ، بطريقة ما الامور انحازت لإتجاه خاطئ بينكما
    He intentado hackear la red telepática. Ni siquiera yo he podido hacerlo. Open Subtitles لقد حاولت اختراق مسار الويب حتى أنا لا أَستطيع فعلها
    Es decir, He intentado suturar el miocardio otras veces sin parches sintéticos y no pude conseguir que aguantara. Open Subtitles أعني، لقد حاولت تخييط عضلات القلب من قبل بدون رقعة صناعية ولم أتمكن من تثبيتها.
    He intentado todo esta cosa, de ser desinteresada y cuidando de todos los que me rodean y preocupandome de todos antes que de mí misma. Open Subtitles لقد حاولت كل ذاك الأمر أن أكون غير أنانية وأن أعنى بكل من حولي وأقلق بشأن كل من حولي قبل نفسي
    Tú me hiciste esto. Toda mi vida He intentado protegerte de ti mismo. Open Subtitles أنت فعلت هذا بى لقد حاولت طوال حياتى حمايتك من نفسك
    Para mí es diferente. He intentado... un par de nuevas mejores amigas. Open Subtitles بالنسبة لي مختلفا لقد حاولت مع بعض من الصديقات الجديدات
    He intentado ponerme en contacto contigo al respecto, pero nunca contestas al teléfono. Open Subtitles لقد حاولت ان اتواصل معك ولكنك لم ترد على هاتفك مطلقا
    Lo He intentado llamando a su trabajo, inventando una historia sobre su bolso perdido. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بعملها لقد اختلقت قصه إنها تحاول الحصول علي حقيبتها
    He intentado ayudaros chicos, pero ahora os habéis metido en un lío. Open Subtitles انتم لقد حاولت ان اساعدكم ولكنكم الان في خضم المشاكل
    He intentado no hacer contacto visual con ella, porque estaba empezando a sentir cosas. Open Subtitles لقد حاولت ألا أبادلها النظرات، لأنني بدأت أن أكن لها بعض المشاعر
    Como científica, y también como ser humano, He intentado ser capaz de sentir asombro. TED كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة.
    No estoy acostumbrado al trabajo duro. Siempre He intentado evitarlo. Open Subtitles لست معتادا على العمل الشاق كنت أحاول دائما أن أتجنبه
    He intentado dar con ella, no sé donde esta. Open Subtitles كنت أحاول الوصول إليها، لكن لا أعلم أين هي
    He intentado varias cosas, y nada parece funcionar. TED لقد جربت عدة أمور، ويبدو أن لا شيء يعمل.
    He intentado destruir tu club con una convicción sólo comparable a la religiosa. Open Subtitles لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين
    yo He intentado contactarte... pero no has retornado ninguna de mis llamadas. Open Subtitles كنتُ أحاول الاتصال بك ولكنك لم تردّي على أيّ من مكالماتي
    Créeme, eso no servirá para nada, ya lo He intentado Open Subtitles إنه لَنْ يُحسنَ إليّك صدقنى ، لقد حاولتُ.
    Y lo He intentado, los he visto un par de veces, intenté preguntarles, y no revelan nada. TED وقد حاولت أن ألتقي بهم عدة مرات، حاولت أن أسألهم، لكنهم لم يطلعوني على أي شئ
    Sabes, He intentado pensar una razón para decirle a Lisa que no, pero es sexy, rica, no le asustan sus sentimientos. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حاولت التفكير في سبب لنقول ليزا لا، لكنها الساخنة، غنية، لا تخاف من مشاعرها الخاصة.
    He intentado hablar con ella, pero necesita tener noticias de ti. Open Subtitles انا حاولت ان اكلمها لكن هي تحتاج ان تسمعها منك
    He buscado algo que reemplaze al paladio y He intentado cada combinación. Open Subtitles بحثت عن شيئ يقوم بعمل هذا وحاولت فعل كل المعادلات
    Durante mi mandato yo también He intentado diversas vías para dar aire fresco a la Conferencia. UN ولقد حاولت من جانبي أيضا، خلال فترة ولايتي، أن أطرق العديد من السبل لبث روح جديدة في المؤتمر.
    ¿No crees que no lo He intentado? Open Subtitles هل تظن أنني لم أحاول ؟ إنني أقول لك ، إنه بلا فائدة
    Y He intentado armar algo que es un buen comienzo para esto. TED و لقد سعيت جهدي أن أجمع معاً اشياء محددة رأيتها جيدة كبداية لهذا الموضوع.
    Ya He intentado con todas. A nadie le importa. Open Subtitles لقد جرّبت مع الجميع، ولا أحد يأبه.
    He intentado ser amable, pero me estoy quedando sin educación ya así que voy a decir que ¡termine con eso! Open Subtitles لقد حاولت أن أكون لطيفة، ولكن كلمات الأدب بدأت تنفذ مني، لذا سأقول، توقفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more