"he perdido el" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد فقدت
        
    • فقدت القدرة
        
    He perdido el derecho de pedirte perdón... pero no quiero perder el derecho de bendecirte. Open Subtitles لقد فقدت الحق في طلب السماح لكني لا أريد أن أفقد الحق في المباركة لكي
    Bueno, como dije una vez. He perdido el gusto por el deporte. Open Subtitles كما قلت سابقاً لقد فقدت رغبتي بهذه المهنة
    He perdido el trabajo por tu culpa, apestoso e inservible trapo. Open Subtitles لقد فقدت العمل بسببك؟ ايها الخرقه العفنه عديمه الفائده.
    He perdido el control, está a punto de desmaterializarse, ¡podríamos acabar en cualquier parte! Open Subtitles لقد فقدت التحكم بها إنها على وشك التحول لكيان غير مادي قد نجد أنفسنا في أي مكان
    Como ves, He perdido el uso de mis extremidades. Open Subtitles -كما ترى لقد فقدت القدرة على تحريك أطرافي.
    Sí, estuve en el desierto, y He perdido el sentido de la orientación. Open Subtitles أجل، حسنٌ، لقد كنت في الصحراء لقد فقدت الإحساس بالإتجاهات أنت، إلى أين أنت ذاهب ؟
    Jefe, He perdido el faro, cambio. Open Subtitles الرئيس، لقد فقدت منارة، وأكثر.
    He perdido el control de mi país, y mi propia esposa a duras penas puede mirarme. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة على بلدي وزوجتي بالكاد تنظر الى وجهي
    No. Mis hijos se han vuelto en mi contra. He perdido el control de ellos. Open Subtitles كلا، لقد إنقلب أولادي عليّ، لقد فقدت السيطرة عليهم
    He perdido el pie, no el cerebro, así que esto va a ir así. Open Subtitles لقد فقدت قدمي، ليس عقلي. لذا إليكم كيف سيجري الأمر.
    "No sé qué habrá pasado, He perdido el tampax". Open Subtitles "لا أعرف ماذا حدث لقد فقدت الـ"تامباكس""
    No lo entiendo. He perdido el apetito. Open Subtitles أنا لا أفهم لقد فقدت شهيتي
    Peso 108 kilos. He perdido el equivalente a un maldito traje. Open Subtitles أنا وزني 240رطل,لقد فقدت وزن حقيبة سفر
    Sí, bueno. He perdido el ritmo. Open Subtitles نعم بالطبع لقد فقدت النبض
    He perdido el pulso ¡Está fibrilando! Open Subtitles "لقد فقدت النبض -" "هي في حالة تجلط الدم في القلب -"
    He perdido el pulso ¡Está fibrilando! Open Subtitles لقد فقدت النبض- هي في حالة تجلط الدم في القلب-
    - He perdido el control. Un gran momento para dejarte caer. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة - لم يكن ليكون هناك وقت أفضل لتأتي -
    La han metido en el maletero, He perdido el audio. Open Subtitles ،لقد وضعوها في الشاحنة لقد فقدت الصوت
    - No, He perdido el control de la magia. Open Subtitles كلا لقد فقدت السيطرة على السحر
    "He perdido el sueño y se descontroló mi paz" Open Subtitles "فقدت القدرة على النوم فقدت سمائي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more