"he tomado una decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد اتخذت قراري
        
    • لقد اتخذت قراراً
        
    • لقد اتخذت قرارا
        
    • لقد قررت
        
    • لقد اتخذت قرار
        
    • لقد أتخذت قرارى
        
    • اتخذت القرار
        
    • اتخذت قرارًا
        
    • إتخدت قراري
        
    • إتخذت قراراً
        
    • لقد إتخذت قراري
        
    • لقد أتخذت قرار
        
    • لقد أتخذت قراراً
        
    • لقد حسمت قراري
        
    He tomado una decisión. ...Y no voy a morir. Vamos a quitar esto. Open Subtitles لقد اتخذت قراري بأنني لن أموت سوف ننجو من هذا
    He tomado una decisión. Dejo el número. Open Subtitles لقد اتخذت قراري ، سوف أترك العرض
    He tomado una decisión importante y quiero que haga los arreglos por mí. Open Subtitles لقد اتخذت قراراً مهماً وأريدك أن ترتب أمور لأجلي
    Mire, ya He tomado una decisión, pero antes tengo un problema y me gustaría poder hablarlo con usted personalmente. Open Subtitles لقد اتخذت قرارا لكن لدينا مشكلة وأود الحديث اليك شخصيا عنها
    He tomado una decisión. Hemos terminado, y para siempre. Open Subtitles لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية
    - Bueno, vamos al menos a discutirlo. - No. Ya He tomado una decisión. Open Subtitles ~علي الاقل دعينا نناقش هذا ~ لا , لقد اتخذت قرار النهائي
    - Gaius, nuestra gente te necesita. - He tomado una decisión. Open Subtitles لقد أتخذت قرارى - جايس) , قومنا بحاجة لك)
    He tomado una decisión. No me puedo quedar. Open Subtitles لقد اتخذت قراري لن أستطيع البقاء.
    Lo siento. Pero He tomado una decisión. Open Subtitles آسفة ، لكن لقد اتخذت قراري.
    Rebecca Sharp, He tomado una decisión. Open Subtitles "ريبيكا شارب"، لقد اتخذت قراري
    No quiero discusiones, He tomado una decisión. Open Subtitles لا اود مناقشة ذلك لقد اتخذت قراري بنفسي
    Bien, mientras tanto, He tomado una decisión. Open Subtitles حسناً , فى هذه الاثناء , لقد اتخذت قراراً
    - He tomado una decisión. Open Subtitles لقد اتخذت قراراً
    Bueno, He tomado una decisión también. Iré a la Escuela de Derecho. Open Subtitles حسنا, لقد اتخذت قرارا أيضا, سألتحق بكلية القانون
    He tomado una decisión. Open Subtitles قد حرفت عن نطاقها بشكل جلي لقد اتخذت قرارا
    - Después de considerar con cuidado las propuestas potenciales, He tomado una decisión. Open Subtitles بعد إعتبار بحذر اللإقتراحات المحتملة لقد قررت
    He tomado una decisión crucial este día. Open Subtitles لقد اتخذت قرار عظيم اليوم.
    - Gaius, nuestra gente te necesita. - He tomado una decisión. Open Subtitles لقد أتخذت قرارى - جايس) , قومنا بحاجة لك)
    Así que... a fin de retirar la fuente del problema... He tomado una decisión crucial. Open Subtitles بأمر قطع أصل هذه المشكله الشريره .لقد اتخذت القرار الحاسم
    He tomado una decisión ejecutiva me he atrevido con las toallitas de secadora de la montaña irlandesa. Open Subtitles اتخذت قرارًا تنفيذيًا باختيار أوراق تجفيف الـ"آيرش ماونتن".
    He tomado una decisión. Open Subtitles فأنا إتخدت قراري.
    Antes de irme, quiero que sé que He tomado una decisión. Open Subtitles أريدك أن تعرف قبل أن أذهب أنّي قد إتخذت قراراً
    No tengo nada que discutir. Ya He tomado una decisión. Open Subtitles ليس لدى أى شئ لأناقشه لقد إتخذت قراري
    Voy a Inglaterra esta semana y He tomado una decisión. Open Subtitles سأذهب لأنجلترا هذا الأسبوع و لقد أتخذت قرار
    He tomado una decisión. Open Subtitles لقد أتخذت قراراً
    He tomado una decisión. Open Subtitles لقد حسمت قراري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more