| Entré a un centro de reclutamiento de Campistas Juveniles. Lo hecho, hecho está. | Open Subtitles | لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث |
| Lo hecho, hecho está... y si no puedes superarlo, no hay nada que pueda decir que te haga parar de odiarme. | Open Subtitles | ما حدث قد حدث وإن كنتِ لا تستطيعين تخطّي ذلك، فليس هناك شئ أستطيع أن أقوله يجعلكِ لا تكرهينني |
| Tal vez hice algo que no debía, pero lo hecho, hecho está. | Open Subtitles | -ربما فعلت شيأً غير صحيح, لكن ما حدث قد حدث, |
| Lo hecho, hecho está y me gustaría salir de aquí ahora, por favor. | Open Subtitles | ما حدث قد حدث، أودّ الخروج من هنا، الآن، أرجوكما ؟ |
| No pienses lo que no tiene remedio. Lo que está hecho, hecho está. | Open Subtitles | الأمور التى لا شفاء لها يجب ألا يكون لها اعتبار ما حصل قد حصل |
| Lo que está hecho está hecho... y tengo que vivir con eso. | Open Subtitles | ما حدث قد حدث! وأنا يجب أن أتعايش مع ذلك |
| Mira, lamento haberlo arruinado pero lo hecho... hecho está. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف لمنعك , يا رجل ولكن ما حدث قد حدث |
| lo hecho hecho está. | Open Subtitles | ولكن ما حدث قد حدث لا شيء يمكن تغييره الآن |
| Pero lo hecho, hecho está. Creo que deberíamos seguir adelante. | Open Subtitles | لكن ما حدت قد حدث أظن علينا تخطي الأمر، حسناً؟ |
| Lo hecho, hecho está pero tal vez haya otra manera. | Open Subtitles | ما حدث قد حدث. لكن ربّما هناك وسيلةٌ أخرى. |
| Nuestro contrato es por un libro mas, y lo hecho hecho está. | Open Subtitles | لدينا اتفاق هو أحد أكثر الكتاب، ثم ما حدث قد حدث. |
| Mira, no estoy feliz por eso tampoco, pero lo que está hecho, hecho está. | Open Subtitles | أنظر، أنا لست سعيداَ بهذا أيضاَ ولكن ما حدث قد حدث |
| Realmente lamento eso. Pero lo hecho, hecho está. No puedo cambiar el pasado. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لما حدث في السابق لكن ما حصل قد حصل ، لا يمكنني تغيره |
| Bueno, se acabó. Lo hecho, hecho está. Escuchen. | Open Subtitles | حسنا ، اليك ماحصل قد حصل ، اليس كذلك ؟ |
| Mira, lo que está hecho, está hecho. | Open Subtitles | أنظر ، ما حصل قد حصل |
| Lo hecho, hecho está. | Open Subtitles | حَسناً، الذي المَعْمُول يُعْمَلُ. |
| Tienes razón, Stella, lo que está hecho, hecho está. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة، ستيلا , ما حقّ صحيحُ، دعنا إنشقاق. قام بتحميل الفيلم من على الانترنت / - د / مصطفى فتحى عبد الحميد - نتمنى لكم مشاهدة ممتعة_BAR_ |