"hecho está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قد حدث
        
    • حدث قد
        
    • قد حصل
        
    • حصل قد
        
    • يُعْمَلُ
        
    • قام بتحميل الفيلم من على
        
    • مصطفى فتحى عبد
        
    Entré a un centro de reclutamiento de Campistas Juveniles. Lo hecho, hecho está. Open Subtitles لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث
    Lo hecho, hecho está... y si no puedes superarlo, no hay nada que pueda decir que te haga parar de odiarme. Open Subtitles ما حدث قد حدث وإن كنتِ لا تستطيعين تخطّي ذلك، فليس هناك شئ أستطيع أن أقوله يجعلكِ لا تكرهينني
    Tal vez hice algo que no debía, pero lo hecho, hecho está. Open Subtitles -ربما فعلت شيأً غير صحيح, لكن ما حدث قد حدث,
    Lo hecho, hecho está y me gustaría salir de aquí ahora, por favor. Open Subtitles ما حدث قد حدث، أودّ الخروج من هنا، الآن، أرجوكما ؟
    No pienses lo que no tiene remedio. Lo que está hecho, hecho está. Open Subtitles الأمور التى لا شفاء لها يجب ألا يكون لها اعتبار ما حصل قد حصل
    Lo que está hecho está hecho... y tengo que vivir con eso. Open Subtitles ما حدث قد حدث! وأنا يجب أن أتعايش مع ذلك
    Mira, lamento haberlo arruinado pero lo hecho... hecho está. Open Subtitles أنظر أنا آسف لمنعك , يا رجل ولكن ما حدث قد حدث
    lo hecho hecho está. Open Subtitles ولكن ما حدث قد حدث لا شيء يمكن تغييره الآن
    Pero lo hecho, hecho está. Creo que deberíamos seguir adelante. Open Subtitles لكن ما حدت قد حدث أظن علينا تخطي الأمر، حسناً؟
    Lo hecho, hecho está pero tal vez haya otra manera. Open Subtitles ما حدث قد حدث. لكن ربّما هناك وسيلةٌ أخرى.
    Nuestro contrato es por un libro mas, y lo hecho hecho está. Open Subtitles لدينا اتفاق هو أحد أكثر الكتاب، ثم ما حدث قد حدث.
    Mira, no estoy feliz por eso tampoco, pero lo que está hecho, hecho está. Open Subtitles أنظر، أنا لست سعيداَ بهذا أيضاَ ولكن ما حدث قد حدث
    Realmente lamento eso. Pero lo hecho, hecho está. No puedo cambiar el pasado. Open Subtitles أنا آسف جداً لما حدث في السابق لكن ما حصل قد حصل ، لا يمكنني تغيره
    Bueno, se acabó. Lo hecho, hecho está. Escuchen. Open Subtitles حسنا ، اليك ماحصل قد حصل ، اليس كذلك ؟
    Mira, lo que está hecho, está hecho. Open Subtitles أنظر ، ما حصل قد حصل
    Lo hecho, hecho está. Open Subtitles حَسناً، الذي المَعْمُول يُعْمَلُ.
    Tienes razón, Stella, lo que está hecho, hecho está. Open Subtitles نعم، في الحقيقة، ستيلا , ما حقّ صحيحُ، دعنا إنشقاق. قام بتحميل الفيلم من على الانترنت / - د / مصطفى فتحى عبد الحميد - نتمنى لكم مشاهدة ممتعة_BAR_

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus