Para reforzar la accesibilidad, la Universidad Abierta Helénica imparte enseñanza a distancia a nivel de licenciados y no licenciados. | UN | وتوفر الجامعة الهيلينية المفتوحة تعليماً عن بُعد لخريجي التعليم العالي ولطلاب الجامعة. |
Estado Mayor de la Defensa Nacional Helénica - Centro de Capacitación para las Operaciones Multinacionales de Apoyo a la Paz | UN | هيئة الأركان العامة الوطنية الهيلينية مركز تدريب العمليات المتعددة الأطراف لدعم السلام |
Miembro del Comité Directivo del Instituto Helénico de Derecho Internacional y Exterior; miembro del Comité de redacción de la Revista Helénica de derecho internacional (R.H.D.I.). | UN | عضو اللجنة التوجيهية للمعهد اليوناني للقانون الدولي واﻷجنبي وعضو هيئة تحرير المجلة اليونانية للقانون الدولي. |
Miembro de la Sociedad Helénica de derecho internacional y relaciones internacionales. | UN | عضو الجمعية اليونانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية. |
Informe nacional anual de la República Helénica | UN | التقرير السنوي الوطني للجمهورية الهلينية |
Para el Gobierno de la República Helénica no resulta claro a qué tipo de formalización se refiere el Gobierno de Turquía. | UN | وليس من الواضح لجمهورية اليونان ما هو نوع الصبغة الرسمية الذي تعنيه الحكومة التركية. |
Estado Mayor de la Defensa Nacional Helénica - Centro de Capacitación para las Operaciones Multinacionales de Apoyo a la Paz | UN | هيئة الأركان العامة الوطنية الهيلينية مركز تدريب العمليات المتعددة الأطراف لدعم السلام |
Miembro del Comité Ejecutivo del Instituto Helénico de Derecho Internacional y Extranjero; miembro del Comité de redacción de la Revista Helénica de derecho internacional (R.H.D.I.). | UN | عضو في اللجنة التنفيذية للمعهد الهيليني للقانون الأجنبي والدولي وعضو لجنة تحرير المجلة الهيلينية للقانون الدولي |
Miembro de la Sociedad Helénica de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales. | UN | عضو اللجنة الهيلينية للقانون الدولي الخاص |
Presidente Honorario de la Sociedad Helénica de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales. | UN | رئيس شرفي للرابطة الهيلينية للقانون الدولي والعلاقات الدولية |
Por esas razones, el Gobierno de la República Helénica objeta las mencionadas reservas formuladas por el Sultanato de Omán. | UN | لهذه الأسباب تعترض حكومة الجمهورية الهيلينية على التحفُّظات المذكورة أعلاه، التي أبدتها سلطنة عُمان. |
Organización Cartográfica y Catastral Helénica | UN | المنظمة اليونانية لرسم الخرائط وتحديد المساحات |
Miembro del Comité Ejecutivo del Instituto Helénico de Derecho Internacional y Extranjero; miembro del Comité de redacción de la Revista Helénica de derecho internacional (R.H.D.I.). | UN | عضو اللجنة التوجيهية للمعهد اليوناني للقانون الدولي والأجنبي وعضو هيئة تحرير المجلة اليونانية للقانون الدولي. |
Miembro de la Sociedad Helénica de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales. | UN | عضو الرابطة اليونانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية. |
Miembro del Comité Ejecutivo del Instituto Helénico de Derecho Internacional y Extranjero; miembro del Comité de redacción de la Revista Helénica de Derecho Internacional (R.H.D.I.) | UN | عضو اللجنة التنفيذية للمعهد اليوناني للقانون الدولي والأجنبي وعضو هيئة تحرير المجلة اليونانية للقانون الدولي. |
Macedonia sigue teniendo esperanza en que la República Helénica reconsidere su primera respuesta negativa a esas iniciativas. | UN | ولا تزال مقدونيا تأمل في أن تعيد الجمهورية الهلينية النظر في ردها الأولي السلبي على تلك المبادرات. |
La reconstrucción de este puente forma parte del plan " Skopje 2014 " , mencionado en la carta de la República Helénica. | UN | وتشكل إعادة إعمار هذا الجسر جزءا من خطة " سكوبيه عام 2014 " المشار إليها في رسالة الجمهورية الهلينية. |
Además, se invitó a la República Helénica a que explicara los fundamentos de tal afirmación: | UN | كما دعا الجمهوريةَ الهلينية إلى توضيح الأساس الذي يقوم عليه هذا الادعاء: |
El Gobierno de Grecia indicó que se había concertado un memorando de entendimiento entre la Asociación Helénica de Industrias Químicas y la Dirección General de Aduanas. | UN | وأفادت حكومة اليونان بأن مذكرة تفاهم قد أبرمت بين الرابطة اليونانية للصناعات الكيماوية والمديرية العامة للجمارك. |
Ex Ministro del Interior, República Helénica | UN | وزير سابق للداخلية، جمهورية اليونان |
Miembro de la filial Helénica de la Asociación de Derecho Internacional. | UN | عضو الفرع اليوناني لرابطة القانون الدولي. |
En vista de lo que precede, es evidente que las denuncias del lado grecochipriota sobre el patrimonio cultural no tienen fundamento e intentan presentar a Chipre como una isla Helénica con antecedentes exclusivamente cristianos. | UN | وفي ضوء ما تقدم، فمن الواضح أن مزاعم الجانب القبرصي اليوناني بشأن التراث الثقافي لا أساس لها وتهدف إلى تصوير قبرص كجزيرة يونانية ذات تاريخ مسيحي بحـت. |