Tú y tu pequeña amiguita os hinchareis en un mostrador de helados, | Open Subtitles | انت و صديقتك السيدة الصغيرة ستنتفخون لـ عاكس آيس كريم |
Y un químico en las algas que los científicos creen que algún día curará la migraña de los helados. | Open Subtitles | ومادة كيميائية في عشب البحر يعتقد العلماء, أنها يمكن أن تعالج الصداع الناتج من الأيس كريم. |
Solo había helados y paseos por la playa y parientes muy emocionados. | TED | كانت مثلجات ورحلات للشاطئ وأقارب ممتعين. |
Cada uno de vosotros podía mover su carrito hacia el otro para vender más helados. | TED | لان كلاكما كان يمكن له أن يتحرك بعربته لكسب زبائن أكثر لبيع البوظة |
Nos detuvimos a comprar helados, luego decidimos dar un paso en coche. | Open Subtitles | لقد توقفنا للحصول على بعض الآيسكريم فحسب وقررنا القيام بجولة |
Esos cuerpos helados son empujados y tirados por los campos gravitacionales de los planetas de maneras completamente predecibles. | TED | إن هذه الأجسام المتجمدة تتجاذب وتتنافر بفعل حقول جاذبية الكواكب في عمليات محسوبة العواقب كليًا. |
Sabes, me apetece tanto una tarta de helado pero no de las que se compran en una tienda de helados. | Open Subtitles | أنا حقاً أريدُ كعكة الآيس كريم ولكن ليس ذلك النوع الذي تحصلين عليه في محل الايس كريم |
Imprimir Usted debe haber dejado porque he acaba seguido un puesto de helados. | Open Subtitles | طباعة يجب أن تركوا لأنني كنت اتبعت فقط موقفا الآيس كريم. |
Sí. Te doy dinero para el camión de helados todos los días. | Open Subtitles | نعم , انا اعطيك النقود كل يوم لعربة الايس كريم |
Viviríamos en las montañas... en una casa hecha de neumáticos viejos y cartones de helados. | Open Subtitles | كنا نعيش في الجبال في منزل مصنوع من العمر الإطارات والكرتون الايس كريم. |
...es que no hay centro de entretenimiento ni control de clima ni sistemas de video, ni vigilancia ni congeladores, ni malditos helados ni condones, ni mujeres, ni armas. | Open Subtitles | إننا لا نملك مركزاً للتسلية ولا مكيف لا يوجد نظام الفيديو لا مراقبة لا تجميد ولا مثلجات |
¡Si no llega esto a McGruder, adiós helados de Andy adiós, Jerome, adiós, Montana! | Open Subtitles | إذا لم أصـل إلى ماجوردر سنقول الوداع إلى محل مثلجات أندي ولمدينة مونتانا بأكملها |
Miren! , tienen una vieja fabrica de helados en funcionamiento | Open Subtitles | أنظر, لديهم صالة مثلجات للإستقبال قديمة وصغيرة |
Le han condenado por tener pornografía de menores y le dejan servirles helados. | Open Subtitles | لديه سجل جنائي سابق في التحرش بالأطفال ويسمحون له بتقديم البوظة |
Porque la próxima vez, esa tienda de helados podría estar llena de niños. | Open Subtitles | لأن بالمرةِ القادم , محلُ .البوظة ذلك قد يكون ممتلئ بالأطفال |
¡Me quedé sin helados! Es verdad, ¿saben? ¡Helados! | Open Subtitles | لقد انتهى من عندي الآيسكريم هذا حقيقي ، آيسكريم ، آيسكريم |
Casi todos los especímenes se encontraron en la nieve y en ríos helados, o entre pastos y piedras, lejos de las zonas pobladas. | UN | وقد عثر على معظمها على الثلج واﻷنهار المتجمدة أو بين اﻷعشاب والحجارة بعيدا عن المناطق المأهولة بالسكان. |
Tráenos dos tés helados Long Island y que sea rápido, damita. | Open Subtitles | أحضري لنا اثنان من شاي لونغ آيلند المثلج و ضعي فيها بعضاً من سحرك، سيدتي |
No estoy para helados. Acabo de cortar con mi novio. | Open Subtitles | لست في مزاجٍ جيّدٍ لتناول المثلّجات لقد خسرت خطيبي للتوّ |
Luego de años de hambre, no puedes dejarlo hartarse de helados. | Open Subtitles | بعد سنوات من الجوع، لا تدعيه ببساطة يلتهم البوضة |
También se estudiaron el calentamiento y la convección de las mareas en los satélites helados de tamaño mediano. | UN | ودُرست أيضا التسخين الحراري في المد والجزر، والحمل الحركي، في التوابع الجليدية المتوسطة الحجم. |
Con todos encerrados y el estado secándose habrá sólo un lugar donde encontrar algo bueno y atornillado el salón de helados del Nido del Jabalí. | Open Subtitles | مع حيس الجميع و منع الخمر من الولاية لكن يكون هناك سوى مكان واحد للحصول على الخمر محل "عش الخنزير" للمثلجات |
Vamos a poner estos helados en el congelador. | Open Subtitles | دعنا نأخذ تلك المصاصات الي الفريزر |
La fiesta no va a ser todo bebida también va de helados y galletas y mascarillas | Open Subtitles | هذه الحفلة لن تكون للشرب إنه عن الايسكريم والكعك واقنعة الوجه |
Sus manos eran como dos pedazos helados de tundra. | Open Subtitles | وكانت يديها مثل قطعتين مجمدة من التندرا. |
- Oh, no le había visto. ¿Podrías llevar estos helados a esa niñera de ahí? | Open Subtitles | هلا أخذت الكريمة المثلجة إلى هؤلاء الممرضات هناك ؟ |