No significa que no hemos tratado de hallar una respuesta. Hemos buscado. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أننا لم نحاول إيجاد إجابة ,لقد بحثنا. |
Chicos, Hemos buscado por todos lados... y no hemos podido encontrar a nadie. | Open Subtitles | يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص |
Hemos buscado en todas las tiendas de Nueva y Vieja Delhi, lmmy. | Open Subtitles | لقد بحثنا في جميع محلات الكتب في دلهي الجديدة والقديمة |
Hemos buscado en la Abadía Carfax de arriba a abajo y no hay ningún rastro de ellos. | Open Subtitles | لقد فتشنا دير كرافكس من الاعلى الى الاسفل ولااثر لهم |
Por eso siempre Hemos buscado razones que expliquen por qué nos enfermamos. | TED | ودائمًا كنا نبحث عن أسباب تفسر سبب مرضنا. |
Hemos buscado asistencia para mejorar nuestra capacidad de lucha contra el terrorismo. | UN | لقد بحثنا عن المساعدة لتحسين قدرتنا على مكافحة الإرهاب. |
Hemos visto otros lugares, quizá no tanto como deberíamos o podríamos, pero Hemos buscado y sin encontrar nada; La Tierra es el único lugar donde sabemos que hay vida. | TED | لقد بحثنا في أماكن أخرى، ربما لم نبحث بالاجتهاد المرجوّ أو الكافي، ولكننا بحثنا ولم نجد. الأرض هي المكان الوحيد الذي نعرف أن به حياة. |
No, no, no! Hemos buscado en todas las aldeas que rodean al palacio y ni señas de Kuzco | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل قريه محيطـه بالقصر ومازال ما من اثر لكوزكو ، أين هــو ؟ |
- Hemos buscado a lo largo y ancho del país, una fraternidad que represente todo lo que ustedes han llegado a amar de FHM. | Open Subtitles | لقد بحثنا طويلاً عن أخوية تمثل كل شيء كل شيء أحببتموه في مجلتنا |
Te Hemos buscado por todas partes. Por favor, ven con nosotros. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنك فى كل مكان تعال معنا من فضلك |
"Hemos buscado por todos lados, y no podemos hallar el cuarto puerco." | Open Subtitles | "لقد بحثنا في كل مكان، ولكننا لم نجد الخنزير الرابع" |
Hemos buscado por todas partes, toda la ciudad. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان في جميع أرجاء المدينة |
Lo sé, y Hemos buscado por todas partes, cariño, así que cálmate. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان عزيزي ليس عليك إلا أن تهدأ |
Parece que está limpio, Hemos buscado en todos los lugares habituales. | Open Subtitles | يبدو من أنه لا يملك شيئاً لقد بحثنا في الأماكن المعتادة |
Hemos buscado por todas partes, pero no hay rastro de él. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كلّ مكان، لكن ليس هناك أثر له. |
Ya Hemos buscado coágulos y no había sangre en sus deposiciones. | Open Subtitles | لقد بحثنا سلفا عن الجلطات و لم يكن هناك دماء في برازه |
Hemos buscado por todas partes... pero con la lluvia de anoche, no pudimos encontrar huellas de él. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل مكان ولكن مع كل المطر البارحه لم نستطع العثور على اثر له |
Kylie, Hemos buscado por toda la casa. No hemos encontrado nada. | Open Subtitles | كايلي, لقد فتشنا المنزل بأكمله ولم نجد شيئاً |
Hemos buscado este sitio durante meses. Mis hombres estaban en ese helicóptero. | Open Subtitles | أسمع كنا نبحث في هذا المكان منذ شهور رجالي من كانوا على المروحية عندما أسقطت |
Hemos buscado en cada parte de la nave, y ahora estamos donde el motor. | Open Subtitles | وبحثنا بكل مكان بالسفينة ونحن الآن بغرفة المحرك |
Enviaba una 10 coordenadas al día, y Hemos buscado por todas partes sin suerte. | Open Subtitles | لقد بعث حوالي 10 إحداثيات في اليوم الواحد و بحثنا في كل مكان مع أية نتائج. |
La lleva con el a todas partes tiene que ser eso Hemos buscado en todo lado. | Open Subtitles | يحملها معه طوال الوقت او شئ من هذا القبيل حسنا , نحن بحثنا فى كل الاماكن الاخرى |
Lo Hemos buscado por muchos años. | Open Subtitles | كنّا نبحث عنه لعدّة سنوات. |
Hemos buscado una nota de suicidio pero no hemos encontrado ninguna. | Open Subtitles | لقد قمنا بالبحث عن رساله انتحار ولكننا لم نجد واحده |