Fue al baile de Aubagne... .. donde encontró al herrero de Crespin. | Open Subtitles | ذهبت للرقص مرة في اوبين ووجدت ذلك الحداد من كريسبن |
A los costados, el herrero construyó un molino de granos, uno de sal y otro de dinero. | TED | على جوانبه صنع الحداد بدقة طاحونة حبوب وطاحونة ملح، وطاحونة للأموال. |
Y en particular, analiza a un herrero en kibera, Nairobi, quien está convirtiendo el eje de un Landrover en un cincel frío. | TED | وبالتحديد تتحدث عن هذا الحداد بمدينة كيبرا في نيروبي، والذي يحول عمود المحرك من سيارة لاندروفر إلى إزميل. |
En uno de tus boletines mencionaste a mi padre, Nathan herrero. | Open Subtitles | في واحدة من إختراقاتك للبث أشرت إلى أبي ، نيثن هيريرو |
Mi caballo perdió una herradura. Cabalgamos cinco millas antes de encontrar un herrero. | Open Subtitles | حصاني فقد حدوة,عرجنا 5أميال قبل أن نجد حداداً |
¿Qué hay de la cara del herrero? | Open Subtitles | ماذا عن الأشخاص الذين واجهوا البلاك سميث |
Así que no olvidemos el papel del herrero en esta imagen, porque sin el herrero, la cosa sería diferente, ¿no? | TED | لذلك دعونا لا ننسى دور الحدّاد في هذه الصورة، لأن بدون الحدّاد، ستبدو الأمور مختلفة قليلًا ... |
Torrey, quería ir al herrero, pero aún no he ido porque Joe no quiere que vayamos solos. | Open Subtitles | توري ، أريد ألذهاب إلى الحداد في البلدة لكن جو يحذر من ذهاب المرء بمفرده |
No irá lejos. - Enviaré al herrero. - Qué suerte que pasara por aquí. | Open Subtitles | سأرسل الحداد إلى هنا من الجيد أنك مررت بالصدفة |
Es el mugroso herrero, el que ha ofendido... a la bella Kunigunda. | Open Subtitles | انه الحداد القذر . .. الذي آهان كيونيجاندا |
Cantinero, ¿has visto a ese herrero tramposo? | Open Subtitles | أيها الساقي,إنني أبحث عن ذلك الحداد المخادع الفاشل. |
Soy el científico, el herrero local. | Open Subtitles | أنا عالم المدينة,أقصد , الحداد. |
Buford, ¿estás seguro de que el herrero vendrá a la fiesta? Claro que está aquí. | Open Subtitles | بيوفورد,أواثق من أن ذلك الحداد سيكون في هذه الحفلة؟ |
Encomienda tu alma a Dios, herrero. | Open Subtitles | استعد للقاء خالقك, أيها الحداد. |
¡Ordeno... que Erik el herrero sea proclamado héroe del reino! | Open Subtitles | أُصدر أمراً بأن يصبح إيريك الحداد هو بطل المملكة |
Muchos querian ver a herrero muerto. La policia, la mafia, los jefes politicos. | Open Subtitles | الجميع أراد هيريرو ميتاً الشرطة ، العامة ، القادة السياسيين |
¿Alguna vez ha usado un herrero o un trabajador del metal de por aquí? | Open Subtitles | هل سبق وأن استخدمت حداداً أو صانع أدوات معدنية هنا؟ |
Padre, herrero, guerrero, madre, dama, anciana, extraño... | Open Subtitles | الأب,سميث, مقاتل,الأم, عذراء, شمطاء, غريب... |
Pero la única persona con la que la vi hablando fue con un perdedor en el puesto del herrero. | Open Subtitles | ولكن الشخص الوحيد الذي رأيتها تتحدّث إليه، كان شخصاً فاشلاً في حجرة الحدّاد. |
- Hijo. Quiero cada centavo que ganaste en esta granja como herrero. | Open Subtitles | أريد كل بنس كسبته من هذه المزرع في عملك كحداد |
El herrero, pero no es de aqui sus armas son muy peligrosas | Open Subtitles | حدّاد القرية، لكنّه ليس منها. وأسلحته غاية في الخطورة. |
Lo habitual es que las armas se fabriquen en lugares difíciles de detectar, como el sótano de una casa, un garaje o el taller de un herrero. | UN | وتجري أعمال التصنيع في معظم الأحيان في أماكن يصعب اكتشافها، من قبيل أقبية المنازل أو الكراجات أو ورشات الحدادة. |
La situación de la Conferencia se asemeja al horno de un herrero cuyo carbón se consume lentamente. | UN | وإن وضع هذا المؤتمر يشبه فرن حداد بدأ مخزون الفحم ينفد لديه. |
Solo tenemos que esperar hasta que el herrero se vaya, entonces puedo escurrirme y hacer una nueva vara. | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى الإنتظار ,حتى يغــادر الحدادين. حينهــا يمكننى أن أتسلل وأن أصنع حلقة وصل جديده. |
Como herrero, deberías saber lo que haces. Hay que andar con cuidado. | Open Subtitles | فقد كنت حدادا ، كان لا بد أن تكون على علم |
Se asignó un promedio de cinco aprendices a cada maestro herrero y se espera que los aprendices estén en condiciones de abrir sus propios talleres una vez que hayan recibido la capacitación correspondiente. | UN | وألحق بكل معلم حدادة خمسة متدربين في المتوسط. ومن المتوقع أن يتمكنوا، بعد تدريبهم التدريب الملائم، من فتح ورش خاصة بهم. |
Trabaja tarde para ser herrero, ¿no? | Open Subtitles | وقت متاخر بالنسبة لحداد اليس كذلك ؟ |
Un herrero, ya lo creo. | Open Subtitles | صانع حداده بالطبع |
Estarán absolutamente bien con el veterinario y con el herrero pero uno no puede montarlo. | TED | سيكونون بأحسن حال مع الطبيب البيطري , أو مع صانع الحذوات , ولكنك لا تستطيع إمتطاءه . |