"hewitt" - Translation from Spanish to Arabic

    • هيويت
        
    • هويت
        
    • هيوت
        
    • هيوويت
        
    • بلدة إيوينج
        
    • وهيويت
        
    • الهيويت
        
    Necesitamos mantenerlo inconsciente hasta que Jack entregue a Hewitt. ¿Cómo vamos con el helicóptero? Open Subtitles إلى أن يحضر جاك هيويت هنا إلى أين وصلنا في موضوع المروحية؟
    Eso fue hasta finales de los 80, cuando Paul Hewitt y Gordon Flett, dos canadienses, aparecieron y desarrollaron una autoevaluación del perfeccionismo. TED كان ذلك حتى نهاية الثمنينات عندما اجتمع الكنديان، بول هيويت وجوردن فليت وتعاونا وطورا مقياس يسجل ذاتيًا الكمالية
    Le pediré a la Srta. Hewitt que lo compruebe. Open Subtitles سوف يكون لي ملكة جمال هيويت التحقق من ذلك على الفور.
    Voy en camino al departamento de Hewitt. Te conectarás con su computadora. Open Subtitles أرجع إلى شقة هويت كوني على إستعداد للتعامل مع الكمبيوتر
    Michelle logró rastrear la secuencia a un pirata llamado Alex Hewitt. Open Subtitles ميشيل تتبعت هذا التوقيع إلى أن وصلت إلى أليكس هويت
    Peter, ella es nuestra sobrina, Jennifer Love Hewitt. Open Subtitles هذه قريبتنا جينيفر لوف هيويت ممثلة أمريكية
    Peter, creo que es genial que salgas con Jennifer Love Hewitt. Open Subtitles اعتقد أنه من الرائع أنك خرجت مع جينفير لوف هيويت
    Esta es la única imagen conocida de Thomas Hewitt... el hombre al que llaman Cara de Cuero. Open Subtitles هذه هي الصورة المعروفة الوحيدة لتوماس هيويت الرّجل الذي يطلقون عليه ليثيرفيس
    Michelle logró rastrear la secuencia a un pirata llamado Alex Hewitt. Open Subtitles لقد تتبعت ميشيل السلسلة لتحصل على الهاكر واسمه اليكس هيويت
    Empiece una guerra con el Medio Oriente. Kingsley contrató a Alex Hewitt para fabricar la grabación de Chipre. Open Subtitles أن تدخل معها في حرب ، فأجر كينزلي رجل يدعى هيويت لتزييف تسجيل قبرص
    Soy la única que puede lograr que Hewitt coopere. Open Subtitles أنا الوحيدة التي من ممكن أن تجعل هيويت يساعدنا
    Hewitt es el único que puede arruinar todo esto. Open Subtitles هيويت الوحيد الذي يستطيع افشال العملية كلها
    Pero, ¿y en cuanto se dé cuenta que no tenemos a Hewitt? Open Subtitles ولكن من اللحظة التي سيعرف بأن هيويت ليس معنا
    Te llamaré por esta línea para darte la ubicación de Hewitt después de que esté lejos y a salvo. Open Subtitles سوف أتصل بك على هذا الخط لأعطيك مكان هيويت بعد أن أكون بأمان
    Está mintiendo. No tiene a Hewitt, ¿verdad? Open Subtitles انكِ تتحايلين ان هيويت ليس معكِ ، أليس كذلك
    - Oye Sam ¿quién crees que sea la psíquica más caliente Patricia Arquette, Jennifer Love Hewitt o tú? Open Subtitles من تظن بأنّه أكثر الأرواح إثارة باتريشيا أركيت , جنيفر لوف هيويت أم أنت؟
    Te consiguió una reunión con Gabriel Hewitt hoy más tarde y tendrás que ser capaz de refutar sus temas de discusión. Open Subtitles لقد رتبت لك لقاء مع جابريل هيويت فى وقت لاحق اليوم ولابد ان تكون قادر لرفض
    Recuerda que todo, incluso Hewitt, tenía que evaporarse anoche. Open Subtitles كل شيء بما فيهم هويت كان من المفترض أن يتبخر الليلة الماضية
    Le dirá a Kingsley que cambiará a Hewitt por cualquier prueba que la incrimina. Open Subtitles قولي لكنجسلي أنك سوف تستبدلي هويت بأي دليل يدينك
    Si me presionas, me aseguraré de que Alex Hewitt cuente su historia al mayor número de gente posible. Open Subtitles أنت تجبرني على أن أتأكد أن يخبر هويت القصة إلى أكبر عدد من الناس
    Y vean a quiénes derrotó: Hewitt, Federer. Open Subtitles -و أنظر هو هزم من أيضا ً ( هيوت , فيدرير )
    Desde 1969 a 1973, la familia Hewitt mató a 33 personas por todo el estado de Texas. Open Subtitles من سنت 1969 إلى 1973 قتلت عائلة هيوويت 33 شخصا في ولاية تكساس
    Tenemos bombarderos en el aire. Hewitt es nuestra única posibilidad de detener esto. Open Subtitles لدينا طائرات جاهزة للهجوم في الجو وهيويت هو أملنا الوحيد
    Más de 1.300 pedazos de evidencia... fueron juntados en la escena del crimen... en la residencia de los Hewitt. Open Subtitles ما يزيد عن 1,300 قطعةً من الأدلة تم تجميعها من موقع الجريمة في سكن الهيويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more