"hicieron esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • فعلوا هذا
        
    • فعلوا ذلك
        
    • فعلتم هذا
        
    • قاموا بذلك
        
    • فعلتم ذلك
        
    • عملوا هذا
        
    • صنعوا هذه
        
    • قاموا بهذا
        
    • يفعلوا هذا
        
    • أعدّوا هذا
        
    Como yo, ha sobrevivido porque es inteligente... pero le hicieron esto a él... lo que significa que nos lo pueden hacer a cualquiera. Open Subtitles لقد عاش مثلى لأنه ذكى و لكنهم فعلوا هذا به و هذا يعنى انه باستطاعتهم فعله لأى منا
    Saber dónde está enterrado Parkashoff ¿te ayudará a destruir a los que nos hicieron esto? Open Subtitles ...سوف ...أجد اين دفنت باركاشوف وأساعدك على تدمير الأشخاص الذى فعلوا هذا بنا
    Esas personas que hicieron esto,... al principio, pensé que eran pescadores, piratas o algo así. Open Subtitles الناس الذين فعلوا هذا... في البداية، ظننتهم صيادين أو قراصة أو ما شابه
    esos mierdas hicieron esto. Pienso que es hora de que los arrestemos. Open Subtitles أنا أفكـر بأن هؤلاء الأوغاد هم من فعلوا ذلك , إنها مسألة وقت حتى يثبت التحقيق ذلك
    ¿Hicieron esto por su propia voluntad o hay algún responsable? Open Subtitles هل فعلتم هذا خارجاً عن ارادتكم ؟ أم ان هناك شخصاً ما مسؤول عن ذلك
    Bastoche y Bizcocho me hicieron esto. Open Subtitles باستوش) و (بيسكوت) قاموا بذلك)
    ¿Entonces te hicieron esto porque no dejaste que me mataran? Open Subtitles اذا هم فعلوا هذا لك لانك لم تريد ان تقتلني ؟
    Coge a los bastardos que hicieron esto. Open Subtitles أقبض على الاوغاد الذين فعلوا هذا
    Juntos. Hazles saber que los hombres hicieron esto. Solo estamos tú y yo, hijo de Zeus. Open Subtitles معا دعهم يعلموا أن الرجال فعلوا هذا أنا وأنت فقط , يا ابن زيوس بارسياس
    La bruja, Lafayette, su novio, y la zorra de su prima, ellos me hicieron esto. Open Subtitles الساحرة، لافاييت، وحبيبه، وقريبته المنحطة، هم فعلوا هذا بي.
    Los únicos a quien culpar aquí son los malvados, vergonzosos de los bajos fondos que hicieron esto. Open Subtitles هم الشياطين المقرفين و الحقيرين الذين فعلوا هذا
    ¿Cómo coño hicieron esto antes del GPS? Open Subtitles كيف فعلوا هذا تماماً قبل اختراع جهاز تحديد المواقع؟
    Piensa que soy débil y que quizás, con el incentivo apropiado me volveré en contra de las personas que me hicieron esto. Open Subtitles وربّما مع الحافز الصحيح، سأنقلب ضدّ الأشخاص الّذي فعلوا هذا بي
    Encontraré a los que hicieron esto y clavaré sus cabezas en cada poste de aquí a Omaha. Open Subtitles وجدت أنهم هم الذين فعلوا هذا سأغرز رؤوسهم في كل قطب بين هنا وأوماها
    Si no veo a los bastardos que nos hicieron esto, me volverá loco. Open Subtitles إذا لم أرى أولئكَ الأوغاد الذين فعلوا ذلك بنا فسوف يُصيبني الجنون
    Srta. Taylor necesitamos los nombres de los chicos que les hicieron esto a usted y a Mary. Open Subtitles هيا, أنك لن تصدقى هذا, أليس كذلك؟ سيدة تاليور0000 نحتاج إلى معرفة أسماء الشباب الذين فعلوا ذلك بكم0000
    Si los D'haran hicieron esto y no mataron a los monjes ¿Dónde están? Open Subtitles لو جنود الجنود الدهاريون هم من فعلوا ذلك فإنهم لم يقتلوا أيٌّ من الرهبان ، إلى أين أخذوهم.
    No lo sé, si ustedes, muchachos... hicieron esto por el equipo o lo hicieron por mí y... no me importa. Open Subtitles لا أدري لو انكم يا رفاق فعلتم هذا للفريق أو انكم فعلتموه لي
    ¿Así que hicieron esto todo el día? Open Subtitles ـ إذن هل فعلتم هذا طوال اليوم؟
    ¿Hicieron esto por mí? Open Subtitles هَلْ قاموا بذلك من أجلي؟
    ¿Hicieron esto por mi, chicos? Open Subtitles فعلتم ذلك من اجلي يارفاق?
    Bueno, si ellos le hicieron esto a usted intencionalmente o no, usted tenía razón. Open Subtitles حسنا، سواء هم عملوا هذا إليك عمدا أو ليس، أنت كنت صحيح.
    Esto puede sonarle algo estúpido, pero... los muchachos de allí hicieron esto. Open Subtitles قد يبدو هذا غبياً نسبياً, ولكن.. فتيانكِ هناك صنعوا هذه.
    Los que hicieron esto no quieren que hable. ¿Entiende? Open Subtitles الأشخاص الذين قاموا بهذا العمل لا يريدون منّه التحدّث، أهذا مفهوم؟
    -Los meadores no hicieron esto. Open Subtitles -بائـلون السجّادات لم يفعلوا هذا
    Los tíos que hicieron esto tienen habilidades. Open Subtitles الأشخاص الذين أعدّوا هذا لديهم مهارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more