Lo fue. Estábamos ahí y no hicimos nada al respecto. | Open Subtitles | بلا لقد كان ، لقد كنا هناك ولم نفعل شيئاً |
Lo fue. Estábamos ahí y no hicimos nada al respecto. | Open Subtitles | بلا لقد كان ، لقد كنا هناك ولم نفعل شيئاً |
Tuvimos mes y medio y no hicimos nada. | Open Subtitles | كان لدينا شهراً لتأليف شيء ما ولم نفعل أي شيء |
Tanto correr y escondernos a veces olvido que no hicimos nada malo. | Open Subtitles | كل هذا الهروب والأختباء احياناً انسى اننا نفعل أي شيء خاطئ |
No hicimos nada para merecer eso. No fue justo. | Open Subtitles | لم نفعل شيء لنستحق ذلك لا شيء لكَسْب ذلك |
Y cuando los invasores llegaron, esperábamos lo mejor y no hicimos nada. | Open Subtitles | وعندما جاء الغزاة، كنا نأمل في الأفضل ولم نفعل شيئا |
Quiero decir, nosotros no hicimos nada anoche | Open Subtitles | أعني، لم نفعل شيئًا ليلة البارحة. |
No, creo que ese Policía es un idiota, pero no hicimos nada mal, así que relájate. | Open Subtitles | - لا, إنه شرطيٌ أبله, كما أننا لم نرتكب أي شيئ خطأ, فاهدأ - |
Aun si alguien vio algo, no hicimos nada malo. | Open Subtitles | حتى لو شخصاً ما رآى شيئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئ |
No hacemos nada. Nunca hicimos nada. Nunca haremos nada. | Open Subtitles | لم نفعل شيئاً يوماً ولن نفعل شيئاً يوماً |
Era nuestra misión, aunque en realidad nunca hicimos nada. | Open Subtitles | هذا ما كنّا نفعله أو لم نفعله حقاً، إذ حقيقة لم نفعل شيئاً بالمرّة. حتّى الآن. |
Parece que no hicimos nada malo... excepto que el agente Robb nos parase. ¿Hola? | Open Subtitles | تبين أنا لم نفعل شيئاً عدى إيقافنا منه مرحباً |
No fui yo, no matamos a esa familia, no hicimos nada. | Open Subtitles | لم نقتل الشرطي لم نقتل تلك العائلة لم نفعل أي شيء |
No hicimos nada para poseer esa tierra. Nos la encomendaron. | Open Subtitles | لم نفعل أي شيء لتملّك هذه الأرض، بل عُهدت لنا |
Pero no hicimos nada más incorrecto o poco ético. | Open Subtitles | كسر قوانين ،كريس ولكن ، لم نفعل أي شيء خطأ أو غير أخلاقي |
Ella lo sabía. Podía ver que no hicimos nada. | Open Subtitles | كانت تعرف ، أمكنها رؤيتنا ونحن لا نفعل شيء |
No hicimos nada malo. Sólo queríamos verla. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها. |
Y funcionó al punto de hacerlo huir, pero... pero cuando no hicimos nada, cuando no nos abalanzamos... él vino tras usted. | Open Subtitles | ونجح ذلك إلى الحد الذي جعله يهرب لكن عندما لم نفعل شيئًا عندما لم ننقض عليه |
No hicimos nada. Vinimos tan pronto como era seguro. | Open Subtitles | لم نفعل شئ , لقد أتينا بمجرد أن أصبح الوضع آمنا |
¿Por qué quiere vernos? No hicimos nada incorrecto, ¿verdad? | Open Subtitles | ولماذا يريد رؤيتنا لن نفعل اي شيئ خطأ , مفهوم |
Pero ayer ya no hicimos nada, ni anteayer. | Open Subtitles | لكننا لم نقم بأي شيء بالأمس أو باليوم الذي قبله |
No nos pueden dejar aquí abajo. No hicimos nada mal. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،لا يمكنهم إبقاؤنا هنا فلمْ نقترف أيّ خطأ |
No hicimos nada malo. | Open Subtitles | لم نقم بأي شيئ خطأ. |
No hicimos nada. Tú, el del traje de gorila, date la vuelta. | Open Subtitles | نحن لم نفعل أى شىء يا رجـل - أنت الذى تشبه الغوريلا ,إستدير للحائط |
- No entiendo. No hicimos nada malo. | Open Subtitles | نحن لم نفعل أي شئ خطأ |
- Además, no hicimos nada malo. - Lo sé. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , نحن لم نفعل أيّ شئ خطأ |
- No hicimos nada malo. - Ni siquiera estábamos ahí. | Open Subtitles | لم نفعل أيَّ شئٍ خاطئ - لم نكنْ هنالكَـ من الأساس - |