"hidráulica" - Translation from Spanish to Arabic

    • المائية
        
    • الكهرمائية
        
    • الهيدروليكية
        
    • الهيدرولي
        
    • هيدروليكية
        
    • الهيدروليكي
        
    • هيدروليكي
        
    • مائية
        
    • الكهرومائية
        
    • الهيدرولية
        
    • الهايدروليكا
        
    • الهيدروليكيه
        
    • هيدرولي
        
    • هيدروليكياً
        
    La red hidráulica agrícola también ha sufrido daños considerables. UN ولحقت أيضا أضرار بالغة بالشبكة المائية الزراعية.
    – represa hidráulica para la alimentación de los centros urbanos y en Mayo Oulo. UN - سد توليد الطاقة الكهربائية المائية لتزويد المراكز الحضرية ومايو أولو بالطاقة.
    Se mencionó el ejemplo de un proyecto conjunto de generación de energía hidráulica entre Bhután, la India y, posiblemente, Bangladesh. UN ومن الأمثلة التي أُشير إليها التعاون في مجال توليد الطاقة الكهرمائية بين بوتان والهند، وربما بنغلاديش.
    Falla hidráulica. Los planos no responden, señor. Open Subtitles فشل بالأنظمة الهيدروليكية والجوانح لاتستجيب ,سيدى
    Por presión de prueba se entiende la presión manométrica máxima en la parte superior del depósito, medida durante la prueba de presión hidráulica, al menos igual a la presión de cálculo multiplicada por 1,5. UN ضغط الاختبار هو أقصى ضغط مانومتري عند قمة وعاء الصهريج أثناء اختبار الضغط الهيدرولي ويساوي ما لا يقل عن ٥,١ مرة من قيمة الضغط التصميمي.
    Camilla de reconocimiento, hidráulica, cabecera en tres partes Camilla de reconocimiento, estándar UN أريكة هيدروليكية للفحص، الجزء العلوي منها مقسم إلى 3 أجزاء
    Cuando se establecen sistemas de vigilancia de la calidad del agua subterránea es preciso tener en cuenta los cambios estacionales en la carga hidráulica. UN وينبغي أن ينظر دائما في التغيرات الفصلية في طاقة الضغط الهيدروليكي عند إنشاء نظام لرصد نوعية المياه الجوفية.
    El desarrollo en gran escala de la energía hidráulica es una opción. UN التنمية المكثفة للطاقة المائية هي أحد الخيارات.
    Estas obras de ordenación de las aguas han producido importantes beneficios, entre ellos un aumento de la producción de alimentos y energía hidráulica. UN ولقد كانت هناك منافع كبيرة من هذه المنشآت الخاصة بإدارة المياه بما في ذلك زيادة إنتاج الأغذية والقوى الكهربائية المائية.
    Instituto de Energía hidráulica, Ambiental y de Infraestructura de los Países Bajos UN :: معهد هندسة الهياكل الأساسية والهندسة المائية والبيئية لهولندا
    En los acuíferos de depósitos fluviales es particularmente importante la permeabilidad, debido a la porosidad y una conductividad hidráulica elevada. UN وتسود قابلية النفاذ المسامية وقابلية التوصيل المائية العالية في مستودعات المياه الجوفية في الرواسب النهرية بالذات.
    Es muy reducido el número de mujeres que anualmente obtienen título universitario en ingeniería civil hidráulica. UN وعدد النساء اللائي يحصلن سنويا على درجة جامعية في الهندسة المدنية المائية محدود للغاية.
    Donde no se dispone de conexión con una red de suministro de energía, se puede producir electricidad utilizando generadores descentralizados que funcionan con gasóleo o biocombustibles, o recurriendo a la energía eólica, solar o hidráulica. UN وفي الحالات التي لا تكون فيها توصيلات الشبكة الكهربائية متاحة، يمكن إنتاج الكهرباء باستخدام مولدات لامركزية تعمل بالديزل أو بأنواع الوقود الحيوية، أو بطاقة الرياح أو الطاقة الشمسية أو المائية.
    En Chile, la energía hidráulica de los ríos que corren hacia el oeste desde la cordillera de los Andes es la principal fuente de electricidad y representa aproximadamente el 80% de la capacidad instalada de generación eléctrica. UN 23 - وفي شيلي، تشكل الطاقة الكهرمائية المولدة من الأنهار المتدفقة غربا من جبال الأنديز المصدر الأكبر للكهرباء، إذ تبلغ نسبتها 80 في المائة تقريبا من القدرة الفعلية لمرافق توليد الكهرباء.
    En Sudáfrica, una compañía eléctrica lleva a cabo investigaciones sobre fuentes de energía alternativas como la energía solar, la hidráulica, la hidroeléctrica, la atómica, la biomasa, la energía de las olas y la geotérmica. UN وفي جنوب أفريقيا يجري أحد مزودي الكهرباء بحثا في مصادر الطاقة البديلة كالطاقة الشمسية وطاقة الرياح والطاقة الكهرمائية والطاقة النووية وطاقة الكتل الإحيائية والطاقة الموجية والطاقة الحرارية الأرضية.
    Deberían realizarse análisis de alcance similar, incluidos los beneficios colaterales de la salud, sobre las medidas de adaptación dirigidas a fortalecer la capacidad de adaptación de la infraestructura hidráulica. UN وينبغي إجراء تحليلات مماثلة لنطاق تدابير التكيف الرامية إلى تعزيز قدرة البنية الأساسية الهيدروليكية على الانتعاش، بما في ذلك تحليلات للفوائد المشتركة على الصعيد الصحي.
    Construcción, renovación y mejora de la infraestructura hidráulica UN إنشاء الهياكل الأساسية الهيدروليكية وتجديدها وتحسينها
    a) La prueba de presión hidráulica se llevará a cabo a una presión de al menos 3 bar (presión de manómetro); UN (أ) يُجرى اختبار الضغط الهيدرولي عند مستوى ضغط لا يقل عن 3 بارات (الضغط المانومتري)؛
    El gasto contabilizado es indicativo de la compra de un montacargas, una grúa hidráulica y equipo de soldadura. UN وتعكس النفقات المسجلة شراء رافعة سيارات واحدة، ورافعة هيدروليكية واحدة، ومعدات لحام.
    ¿Y usando hidráulica? Open Subtitles ماذا عن النظام الهيدروليكي يمكننا ان نضع
    Este coche tenía supensión hidráulica. Open Subtitles هذه السيارة لديها تعليق هيدروليكي.
    Terminación del estudio sobre hidráulica y nuevo diseño para 5.000 hectáreas de grandes obras de riego. UN إكمال دراسة مائية وإعادة تصميم 000 5 هكتار من مخططات الري الكبيرة.
    Hay suficiente para cada ciudadano chino para alimentar dos casas en un año, solo con energía hidráulica. TED يوجد ما يكفي لكل مواطن صيني لتزويد بيتين بالطاقة في عام واحد من الطاقة الكهرومائية وحدها.
    Visita al Centro de Ensayos de Ingeniería hidráulica y Construcción de Buques. UN وجولة في معهد الهندسة الهيدرولية وبناء السفن.
    Dices que el padre de Rita es el mayor experto en hidráulica así que ese trasto se moverá. Open Subtitles طبقا لك، الأب ريتا خبير العالم الأول في علم الهايدروليكا ... لذاهذاالشيءسيتحرك
    Un ascensor de carga... potencia hidráulica, tracción de contra-peso. Open Subtitles ... مصعد الشحن سحب بالطاقة الهيدروليكيه للموازنة مع السحب
    La prueba de presión puede ser hidráulica o puede utilizarse otro líquido o gas si lo aprueban la autoridad competente o la entidad por ella autorizada. UN ويمكن إجراء اختبار الضغط كاختبار هيدرولي أو باستخدام سائل أو غاز آخر بموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    Estas zonas están situadas fuera del acuífero, aunque en conexión hidráulica con él. UN وتقع هاتان المنطقتان خارج طبقة المياه الجوفية رغم أنهما متصلتان بها هيدروليكياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more