"hijo del presidente" - Translation from Spanish to Arabic

    • ابن الرئيس
        
    • نجل الرئيس
        
    • طفل الرئيس
        
    • نجل رئيس
        
    ¿Piensas que Rowan deja a la única persona que pueda unirlo a la muerte del hijo del Presidente andar libremente por ahí para contar cuentos? Open Subtitles هل تعتقد أن روان سيدع الرجل الآخر الوحيد الذي يمكن أن يربطه بمقتل ابن الرئيس يتمشى في الأرجاء يروي القصص ؟
    Contigo como tu única pista en el día en el que... el hijo del Presidente de EE.UU. fue secuestrado contigo. Open Subtitles معك بإعتباره دليلنا الوحيد لليوم الذي اختطف به ابن الرئيس الأمريكي
    Es sobre el hijo del Presidente, ¿no? Open Subtitles واتركي العملاء الفيدراليون يقومون بعملهم الأمر متعلق بـ ابن الرئيس ، أليس كذلك ؟
    No si eso me ayuda a recuperar al hijo del Presidente, no, señor; no tengo problema. Open Subtitles إن ساعدني ذلك بإعادة ابن الرئيس إليه لا سيدي، ليس لدي مشكلة بذلك
    Desde el principio de 2001 ha estado en poder del hijo del Presidente Taylor y el empresario libanés Abbas Fawaz. UN ويسيطر عليها منذ أوائل عام 2001 نجل الرئيس تيلور ورجل الأعمال اللبناني عباس فواز.
    - Bueno, el hijo del Presidente fue secuestrado hace unos seis años, pero no me enteré bien de los detalles. Open Subtitles ابن الرئيس التنفيذي قد خطف منذ حوالي ست سنوات, لكنني لم اكتشف أبداً بالتفاصيل
    ¿Por que le dio al agente Larsen la orden de matar al hijo del Presidente? Open Subtitles لماذا اعطيت العميل لارسين الأمر بقتل ابن الرئيس
    - Por favor... - ¿Quién dio la orden para matar al hijo del Presidente? Open Subtitles أرجوك .. من أعطى الأمر لتقتل ابن الرئيس ؟
    Es el hijo del Presidente fallecido para el que el Papá de Soon Jung solía trabajar. Open Subtitles الحقيقة أنهُ ابن الرئيس الراحل .الذي كان والدُ سون جونغ يعمل لديه
    Luego de que Liv descubrió que su madre era una terrorista y que su padre mató al hijo del Presidente, se fue a una isla recóndita con Jake. Open Subtitles بعد أن اكتشفت ليف بأن والدتها إرهابية وأن والدها قتل ابن الرئيس ذهبت إلى جزيرة منعزلة مع جايك
    Los acompañaba el entonces Jefe de Estado Mayor del ejército de la República Democrática del Congo y el cuñado del Presidente Kabila, Sr. Kitui, quien fue reemplazado el mes pasado por el hijo del Presidente Kabila, Sr. Joseph Kabila. UN واصطحبهم رئيس هيئة اﻷركان في جمهورية الكونغو الديمقراطية آنذاك وصهر الرئيس كابيلا، السيد كيتي وقد حل محله في الشهر الماضي ابن الرئيس كابيلا نفسه، السيد جوزيف كابيلا.
    Una fuente fidedigna informó a los miembros del Grupo de que el grupo Victoria pertenece conjuntamente a Muhoozi Kainerugabe, hijo del Presidente Museveni, y Jovia y Khaleb Akandwanaho. UN وأبلغ مصدر موثوق أعضاء الفريق بأن مجموعة فيكتوريا يملكها موهوزي كانييروغابي، ابن الرئيس موسيفيني، والسيدة جوفيا وخالب أكانواناهو.
    Nuestros servicios de seguridad son suficientes... para proteger al hijo del Presidente ruso. Open Subtitles جهاز أمننا مؤهل جداً... لحماية ابن الرئيس الروسي...
    ¡El hijo del Presidente está enfermo! Open Subtitles تعال بسرعة أرجوك ابن الرئيس مريض
    El hijo del Presidente podría estar en ese edificio. Open Subtitles ابن الرئيس قد يكون في ذلك المبنى
    Pero salió de allí... como un héroe que casi murió por salvar al hijo del Presidente. Open Subtitles الذي كاد أن يموت وهو ينقذ ابن الرئيس
    Perdona, tu otro novio... mato al hijo del Presidente. Open Subtitles أنا آسف خليلك الآخر قتل ابن الرئيس
    Se te hará responsable por el asesinato del hijo del Presidente. Open Subtitles وسوف تٌحمل مسؤولية لاغتيال ابن الرئيس
    Mi marido no ha estado en prisión ni un solo día y mató al hijo del Presidente. Open Subtitles زوجي لم يحبس يوماً... و قد قتل ابن الرئيس ...
    El oficial rwandés que ejerció de Jefe del Estado Mayor de las FAC había sido devuelto a Rwanda y reemplazado por un militar katangués y luego por el hijo del Presidente. UN وأعيد إلى رواندا الضابط الرواندي الذي تولى قيادة أركان القوات المسلحة الكونغولية وحل محله عسكري من كاتانغا ثم حل محله نجل الرئيس فيما بعد.
    - Muy bien, así, hijo del Presidente lituano murió después de ser mordido por una serpiente venenosa, y los diplomáticos de Bielorrusia no se presentaron para el funeral. Open Subtitles - حسنا، لذلك، الليتوانية طفل الرئيس توفي بعد تعرضه للعض من ثعبان سام،
    Desearía señalar a su atención que el 12 de diciembre de 1996 se perpetró un atentado contra el Sr. Uday Saddam Hussein, Presidente del Comité Olímpico Iraquí e hijo del Presidente de la República del Iraq. UN أود أن أبين لكم أنه بتاريخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، ارتكبت جريمة شنعاء استهدفت حياة السيد عُدي صدام حسين، رئيس اللجنة اﻷولمبية الوطنية العراقية، نجل رئيس جمهورية العراق السيد صدام حسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more