"hipótesis de planificación" - Translation from Spanish to Arabic

    • افتراضات التخطيط
        
    • افتراضات تخطيط
        
    • بافتراضات التخطيط
        
    • وافتراضاتها للتخطيط
        
    • الافتراضات المتعلقة بالتخطيط
        
    Ya se han revisado las Hipótesis de planificación y pronóstico que fundamentaron esas previsiones. UN وقد نُقحت الآن افتراضات التخطيط والتنبؤ التي ارتكز عليها هذا التنبؤ.
    Los marcos se formulan sobre la base de las Hipótesis de planificación sustantiva y de apoyo de la Misión. UN وقد أعدت تلك الأطر استنادا إلى افتراضات التخطيط المتعلقة بالعنصرين المذكورين.
    Por lo tanto, recomienda que se proporcione información actualizada sobre las Hipótesis de planificación de la Misión a la Asamblea General para su examen de la cuestión. UN ولذلك، فإن اللجنة توصي بتقديم معلومات مستكملة عن افتراضات التخطيط للبعثة إلى الجمعية العامة لكي تنظر في هذه المسألة.
    Hipótesis de planificación para 2010 y perspectivas para el futuro UN افتراضات التخطيط لعام 2010 وتوقعات المستقبل
    En el presupuesto se han incluido Hipótesis de planificación de recursos en que se indican las principales decisiones de gestión relacionadas con el proyecto de presupuesto de la Misión y su ejecución. UN أدرجت في الميزانية افتراضات تخطيط الموارد التي تشير إلى أهم قرارات الإدارة المتصلة بالميزانية المقترحة للبعثة وتنفيذها.
    La oradora observa, sin embargo, que, en vista de la prórroga del mandato de la Misión y las demoras en el plan para liquidarla, fue necesario revisar las Hipótesis de planificación para esa Misión en 2009. UN غير أن وفدها يلاحظ أن افتراضات التخطيط للبعثة في عام 2009 قد تعين تنقيحها نتيجة لتمديد ولاية البعثة وإرجاء خطة تصفيتها.
    El Secretario General también detalla la Hipótesis de planificación e iniciativas de apoyo de la misión en los párrafos 5 a 25 de ese informe. UN ويعرض الأمين العام أيضاً افتراضات التخطيط ومبادرات دعم البعثة في الفقرات 5 إلى 25 من تقريره.
    En consecuencia, las Hipótesis de planificación para el despliegue de la AFISM-CAR deben examinarse cuidadosamente. UN وبالتالي، ينبغي أن تخضع افتراضات التخطيط لنشر بعثة الدعم الدولية لدراسة دقيقة.
    Las Hipótesis de planificación se derivan de la orientación estratégica utilizada en la elaboración de los marcos de la presupuestación basada en los resultados. UN وتُستمد افتراضات التخطيط من التوجيهات الاستراتيجية المستخدمة في وضع أطر الميزنة القائمة على النتائج.
    En los párrafos 12 y 13 del informe se exponen las Hipótesis de planificación. UN 8 - وترد افتراضات التخطيط في الفقرتين 13 و 14 من التقرير.
    Las Hipótesis de planificación que figuran a continuación se tuvieron en cuenta para llegar a una postura en materia de operaciones de seguridad para 2013 y años posteriores: UN وقد أُخذت افتراضات التخطيط الواردة أدناه في الاعتبار للتوصل إلى تحديد نهج العمليات الأمنية في عام 2013 وما بعده:
    Además, las Hipótesis de planificación y las solicitudes de recursos para cada operación de mantenimiento de la paz deben basarse en los mandatos pertinentes y la situación imperante en el terreno, en lugar de reflejar recortes arbitrarios de carácter general. UN وعلاوة على ذلك، فإن افتراضات التخطيط وطلبات الموارد الخاصة بكل عملية من عمليات حفظ السلام ينبغي أن تستند إلى الولايات ذات الصلة والحالة على أرض الواقع، عوض أن تعكس تخفيضات اعتباطية في جميع الجوانب.
    Las Hipótesis de planificación que se enumeran a continuación se tuvieron en cuenta al definir la posición sobre operaciones de seguridad para el año 2014 y más adelante: UN وقد أُخِذَت افتراضات التخطيط الواردة أدناه في الاعتبار لدى تحديد وضع العمليات الأمنية لعام 2014 وما بعده.
    Hipótesis de planificación revisadas para 2014 UN افتراضات التخطيط المنقحة لعام 2014
    6. Se definieron los siguientes perfiles correspondientes a misiones tradicionales y misiones complejas a fin de formular Hipótesis de planificación de las existencias para el despliegue estratégico: UN 6 - حددت معالم البعثات للبعثات التقليدية والمركبة لوضع افتراضات التخطيط لمخزون النشر الاستراتيجي على النحو التالي:
    Hipótesis de planificación y recursos financieros UN ثانيا - افتراضات التخطيط والموارد المالية
    II. Hipótesis de planificación y recursos financieros UN افتراضات التخطيط والموارد المالية
    Hipótesis de planificación y recursos financieros UN ثانيا - افتراضات التخطيط والموارد المالية
    Hipótesis de planificación y recursos necesarios UN ثانيا - افتراضات التخطيط والموارد المالية
    Hipótesis de planificación y recursos necesarios UN ثانيا - افتراضات التخطيط والموارد المالية
    Las Hipótesis de planificación de recursos se presentan con el presupuesto de la UNMIL. UN أدرجت افتراضات تخطيط الموارد في ميزانية البعثة.
    La información sobre las principales decisiones de gestión figura en la sección de Hipótesis de planificación y recursos necesarios. UN ترد في الباب المتعلق بافتراضات التخطيط والموارد المالية معلومات عن أهم قرارات الإدارة.
    La información sobre las perspectivas, prioridades e Hipótesis de planificación de la UNAMI para 2013 se consignan en los párrafos 2 a 7, 16 a 27 y 41 a 47 del informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos de la Misión para 2013 (A/67/346/Add.5). UN 234 - وترد معلومات بشأن مستقبل البعثة، وأولوياتها، وافتراضاتها للتخطيط للفترة 2013 في الفقرات من 2 إلى 7، ومن 16 إلى 27، ومن 41 إلى 47 من تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد للبعثة للفترة 2013 (A/67/346/Add.5).
    Hipótesis de planificación para 2010 UN الافتراضات المتعلقة بالتخطيط لعام 2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more