Escuché una historia sobre un conejo con grandes dientes ... y su ratón travieso. | Open Subtitles | لقد سمعت قصة عن أرنب ذو مخالب ذو أسنان كبيرة وفأرته الشريرة |
Entrenador, estoy escribiendo una historia sobre legendarios jugadores de fútbol de Texas, | Open Subtitles | المدرب، وأنا أكتب قصة عن لاعبي كرة القدم الأسطوري تكساس، |
déjenme contarles una historia sobre dos científicos ingleses. | TED | دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان |
Esa historia sobre cómo mi madre me hacía ponerme cada año guantes rojo brillante para no perderme en la nieve. | Open Subtitles | القصة عن امي وكيف كانت تجعلني ارتدي قفازات حمراء فاقعة كل سنة حتى لا تضيع في الثلج |
Entonces, ¿cuántos de Uds. conocen la historia sobre George Washington y el cerezo? | TED | لذا كم منكم يعرف القصة عن جورج واشنطن وشجرة الكرز؟ |
Les contaré una historia sobre la ciencia de datos. | TED | لذا دعوني أخبركم عن قصة متعلقة بالبيانات العلمية. |
Recuerdo que alguna vez me contó una historia sobre una broma que le hicieron sus estudiantes. | TED | لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه |
Así que déjenme contarles una historia sobre una instancia donde nos alejamos de este conservadurismo. | TED | لذا دعوني أخبركم قصة عن حالة ابتعدنا فيها عن هذا التيار المقاوم للتغيير والمحافظ |
Ésta es una historia sobre el hecho de que la gente en África ya no está dispuesta a seguir tolerando la corrupción por parte de sus líderes. | TED | هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس في أفريقيا لم تعد على استعداد لتحمل الفساد من قادتهم. |
Para precisar los tipos de desafios sociales que surgirán con la nueva era de la máquina, quiero contarles una historia sobre dos trabajadores estadounidenses estereotipo. | TED | لأخبركم عن أنواع التحديات المجتمعية التي سوف تظهر في عصر الآلة الجديد، أريد أن تروي قصة عن عاملين أمريكيّين عاديّين. |
En la primer historia sobre robots, estos se volvían contra sus creadores. | TED | في أول قصة عن الروبوتات، قاموا بالانقلاب على صناعهم. |
Quisiera contarles una historia sobre muerte y arquitectura. | TED | أود أن أحكي لكم قصة عن الموت وفن العمارة. |
Les cuento esta historia sobre el campamento de verano. | TED | الآن، أنا اخبركم هذه القصة عن المخيم الصيفي. |
Si tuviéramos que buscar, por ejemplo, en la industria de las telecomunicaciones, pueden contar la misma historia sobre la fibra óptica. | TED | إذا كان ننظر، على سبيل المثال، إلى صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية، يمكن أن أقول لكم نفس القصة عن الألياف البصرية. |
Lo que deberían notar ahora es que son más grandes y llamativas, como esta historia sobre sesgo de género que emerge de un mar de gatos. | TED | ما يجب أن تلحظوه الآن سيكون كبيراً ونابضاً بالحياة، مثل هذه القصة عن التحيز الجنسي، تظهر بوضوح بين بحرٍ من القطط. |
En el último pueblo contaban una historia sobre un asesino que mata hombres y roba mujeres. | Open Subtitles | في آخر قرية تحدثوا عن قصة. حَـول قـاتل هـناك يقتل الرجال و سيبُ النساء. |
Una historia sobre la vida de otras personas, y esas historias nos hacen sentir terrible porque están diseñadas para eso, para hacernos sentir mal. | TED | نخبر أنفسنا قصة حول حيوات الأشخاص الآخرين، و تلك القصص هي ما يشعرنا بالسوء لأنّ ذلك هو الهدف من وجودها. |
¿Es cierta la historia sobre el joven... que se suicidó por ella? | Open Subtitles | هل صحيحة هي تلك القصة حول الشاب الذي قتل نفسه من اجلها؟ |
Me amenazó cuando cubrí esa historia sobre el transgénico de la alcantarilla | Open Subtitles | لقد عاملني بقسوة عندما تستّرت على قصة المتحوّر الذي كان يعيش في قنوات المجاري |
Y quiero empezar contándoos una historia sobre el cambio en África. | TED | وأريد أن أبدأ بقصة عن التغيير في إفريقيا. |
Me contaste una vez una historia en el almacén, una historia sobre tu hijo. | Open Subtitles | لقد سبق أن رويتَ لي مرّة قصة بالمستدوع قصة بشأن ابنك |
58. En 2014, Serbia publicó los resultados de la primera encuesta nacional de su historia sobre el consumo de sustancias y los juegos de azar en el país. | UN | 58- وفي عام 2014، نشرت صربيا نتائج أول استقصاء وطني على الإطلاق بشأن تعاطي مواد الإدمان والقمار في البلد. |
Es contar una historia; es contar una historia sobre la identidad de las personas que viven en esa cabaña. | TED | إنها تروي قصة. إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ. |
Dijo que era un biógrafo, que quería hacer una historia sobre mi abuelo. | Open Subtitles | قال أنّه كاتب سِير، وأراد أن يكتب قصّة عن جدّي. |
Bueno, tenías esa historia sobre el vestido que compraste que estaba en venta, pero también tenías un cupón. | Open Subtitles | لديكي تلك القصه عن الثوب الذي ابتعته كان عليه تخفيضات وكان لديكي كوبون |
Cuentan una historia sobre ustedes, la cual se compone de hechos pero no necesariamente ciertos. | Open Subtitles | تحكي قصة عنك مكونة من حقائق، لكنها ليست صحيحة بالضرورة. |
Puedo contarte la historia sobre mí y mi compañera de habitación en el Sarah Lawrence. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك بقصتي مع زميلتي في الغرفة في الجامعة |
¿Has visto la historia sobre la pareja que fue asesinada en una habitación de hotel en Old Town Alexandria? | Open Subtitles | هل رأيت القصة المتعلقة بالثنائي الذي قُتل في غرفة فندق في المدينة القديمة الكساندريا؟ |