También hizo una declaración el coordinador internacional de la organización LDC Watch. | UN | كما أدلى ببيان المنسق الدولي لمنظمة رصد أقل البلدان نموا. |
También hizo una declaración el representante de la CICAA. III. EXAMEN DE LAS CUESTIONES | UN | كما أدلى ببيان ممثل اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط اﻷطلسي. |
hizo una declaración el observador de National Fish Workers of India. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن عمال مصائد اﻷسماك الوطنيين في الهند. |
También hizo una declaración el representante de la Comisión Europea, organización intergubernamental. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة اﻷوروبية، وهي منظمة حكومية دولية. |
Además, hizo una declaración el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
También hizo una declaración el representante de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | وألقى كلمة أيضا ممثل الجماهيرية العربية الليبية. |
También hizo una declaración el representante de un Estado observador. | UN | كما أدلى ببيان ممثل دولة مشاركة بصفة مراقب. |
También hizo una declaración el observador de una organización no gubernamental. | UN | كما أدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية. |
También hizo una declaración el Sr. Mohamed El—Ashry, Oficial Ejecutivo Principal y Presidente del FMAM. | UN | كما أدلى ببيان السيد محمد العشري، مدير ورئيس مرفق البيئة العالمية. |
También en la misma sesión, hizo una declaración el observador del Instituto Internacional de Estadística. | UN | ١٢٣ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان المراقب عن المعهد الدولي لﻹحصاء. |
Además, con arreglo a una decisión adoptada al principio de la sesión, hizo una declaración el Sr. William Serfaty, en nombre del Grupo a favor de la libre determinación de Gibraltar. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ووفقا لمقرر اتخذ في بداية الجلسة، أدلى ببيان السيد وليام سيرفاتي باسم مجموعة جبل طارق لتقرير المصير. |
También hizo una declaración el Sr. Joseph Bossano, jefe de la Oposición en Gibraltar. | UN | كما أدلى ببيان خوسيب بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق. |
También en la quinta sesión, hizo una declaración el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta. | UN | 17 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى ببيان المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
12. hizo una declaración el observador de la organización intergubernamental Grupo Consultivo de Apoyo a la Investigación Agrícola Internacional. | UN | ١٢ - وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية وهي منظمة حكومية دولية. |
Además, hizo una declaración el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
12. hizo una declaración el observador de la organización intergubernamental Grupo Consultivo de Apoyo a la Investigación Agrícola Internacional. | UN | ١٢ - وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية وهي منظمة حكومية دولية. |
También hizo una declaración el observador de International Collective in Support of Fishworkers (ICSF). | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن التجمع الدولي لمناصرة العاملين في مجال صيد اﻷسماك. |
También hizo una declaración el observador de International Collective in Support of Fishworkers (ICSF). | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن التجمع الدولي لمناصرة العاملين في مجال صيد اﻷسماك. |
También hizo una declaración el representante de la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS). | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ. |
También hizo una declaración el representante de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | وألقى كلمة أيضا ممثل الجماهيرية العربية الليبية. |
27. En relación con este subtema hizo una declaración el representante de una Parte. | UN | 27- وقد أدلى ممثل أحد الأطراف ببيان في إطار هذا البند الفرعي. |
24. En la misma sesión hizo una declaración el Sr. Leandro Despouy, Relator Especial. | UN | 24- وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص السيد لياندرو دبوسي ببيان أمام المجلس. |
También hizo una declaración el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (OMT). | UN | وأدلى بكلمة أيضا الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة. |
También hizo una declaración el observador del Instituto Latinoamericano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (ILANUD). | UN | وتكلّم أيضا المراقبُ عن معهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
También hizo una declaración el observador de la OMM. | UN | وتكلَّم أيضا المراقبُ عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |