"hizo una declaración en nombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • ببيان باسم
        
    • ببيان بالنيابة عن
        
    • بيانا باسم
        
    • بياناً باسم
        
    • ببيان مشترك باسم
        
    • بيان باسم
        
    • كلمة نيابة عن
        
    Además, la delegación de Vanuatu hizo una declaración en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وباﻹضافة الى ذلك، أدلى وفد فانواتو ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Un Vicepresidente de la Asamblea General hizo una declaración en nombre del Presidente. UN وأدلى نائب رئيس الجمعية العامة ببيان باسم الرئيس.
    La Sra. Emma Bonino, Comisionada de la Comisión Europea, hizo una declaración en nombre de la Comunidad Europea. UN وأدلت مفوضة اللجنة اﻷوروبية، السيدة إيما بونينو ببيان باسم الجماعة اﻷوروبية.
    El observador de Bélgica hizo una declaración en nombre de la Unión Europea. UN وأدلى مراقب بلجيكا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    El representante de los Países Bajos hizo una declaración (en nombre de la Unión Europea). UN وأدلى ممثل هولندا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    Además un representante de la FAO hizo una declaración en nombre de la secretaría del Sistema Mundial de Observación Terrestre (SMOT). UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل لمنظمة الأغذية والزراعة ببيان باسم أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض.
    Un Estado observador hizo una declaración en nombre del Grupo de Convergencia. UN وأدلت دولـة مشاركـة بصفة مراقب ببيان باسم المجموعة الرئيسية.
    El representante de un Estado observador hizo una declaración en nombre del Grupo de Convergencia. UN وأدلى ممثل أحد الدول التي تحظى بصفة المراقب ببيان باسم المجموعة الرئيسية.
    El representante de Honduras hizo una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثل هندوراس ببيان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    El representante de la Argentina hizo una declaración en nombre del Grupo de Países de América Latina y el Caribe (GRULAC). UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El representante de Eslovenia hizo una declaración en nombre de la Unión Europea. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    El representante de Bangladesh hizo una declaración en nombre del Grupo de Países Menos Adelantados. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان باسم مجموعة أقل البلدان نمواً.
    El representante de Filipinas hizo una declaración en nombre del Grupo de los Estados de Asia. UN وأدلى ممثل الفلبين ببيان باسم المجموعة الآسيوية.
    El representante del Chad hizo una declaración en nombre del Grupo de los Estados de África. UN وأدلى ممثل تشاد ببيان باسم المجموعة الأفريقية.
    El representante de la Federación de Rusia hizo una declaración en nombre del Grupo D de países. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان باسم المجموعة دال.
    En la cuarta sesión se hizo una declaración en nombre de las ONG que se ocupan del medio ambiente. UN وفي الجلسة الرابعة، أُدلي ببيان باسم المنظمات غير الحكومية البيئية.
    Se hizo una declaración en nombre de ONG sindicales. UN وأُدلي ببيان باسم المنظمات غير الحكومية للنقابات العمالية.
    En la misma sesión, el representante de Alemania hizo una declaración en nombre de la Unión Europea. UN ٥٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ألمانيا ببيان باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El representante de Climate Action Network UK hizo una declaración en nombre de organizaciones no gubernamentales que trabajan para el medio ambiente. 2. Conclusiones UN وأدلى الممثل عن شبكة العمل المناخي بالمملكة المتحدة ببيان بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية البيئية.
    Él mismo hizo una declaración en nombre del Comité. UN وألقى الرئيس بيانا باسم اللجنة.
    Un representante de las agrupaciones juveniles hizo una declaración en nombre de los participantes de la sociedad civil. UN وقدم ممثل عن مجموعة الشباب بياناً باسم المشتركين من المجتمع المدني.
    El Representante Permanente de México, Embajador Claude Heller, hizo una declaración en nombre de los tres comités y señaló que en los seis meses anteriores había aumentado la cooperación y la coordinación entre ellos y sus respectivos grupos de expertos. UN وأدلى الممثل الدائم للمكسيك السفير كلود هيلر ببيان مشترك باسم اللجان الثلاث وقال إن اللجان وأفرقة الخبراء التابعة لها قد زادت التعاون والتنسيق فيما بينها خلال الأشهر الستة الماضية.
    25. Un representante de la OMM hizo una declaración. El mismo orador hizo una declaración en nombre de la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN ٥٢- وأدلى ممثل للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببيان، كما قُدم بيان باسم منظمة الصحة العالمية.
    El representante de Cuba hizo una declaración en nombre del grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وألقى ممثل كوبا كلمة نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more