Además, la delegación de Vanuatu hizo una declaración en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أدلى وفد فانواتو ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Un Vicepresidente de la Asamblea General hizo una declaración en nombre del Presidente. | UN | وأدلى نائب رئيس الجمعية العامة ببيان باسم الرئيس. |
La Sra. Emma Bonino, Comisionada de la Comisión Europea, hizo una declaración en nombre de la Comunidad Europea. | UN | وأدلت مفوضة اللجنة اﻷوروبية، السيدة إيما بونينو ببيان باسم الجماعة اﻷوروبية. |
El observador de Bélgica hizo una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | وأدلى مراقب بلجيكا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي. |
El representante de los Países Bajos hizo una declaración (en nombre de la Unión Europea). | UN | وأدلى ممثل هولندا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي. |
Además un representante de la FAO hizo una declaración en nombre de la secretaría del Sistema Mundial de Observación Terrestre (SMOT). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل لمنظمة الأغذية والزراعة ببيان باسم أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض. |
Un Estado observador hizo una declaración en nombre del Grupo de Convergencia. | UN | وأدلت دولـة مشاركـة بصفة مراقب ببيان باسم المجموعة الرئيسية. |
El representante de un Estado observador hizo una declaración en nombre del Grupo de Convergencia. | UN | وأدلى ممثل أحد الدول التي تحظى بصفة المراقب ببيان باسم المجموعة الرئيسية. |
El representante de Honduras hizo una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأدلى ممثل هندوراس ببيان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |
El representante de la Argentina hizo una declaración en nombre del Grupo de Países de América Latina y el Caribe (GRULAC). | UN | وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
El representante de Eslovenia hizo una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي. |
El representante de Bangladesh hizo una declaración en nombre del Grupo de Países Menos Adelantados. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان باسم مجموعة أقل البلدان نمواً. |
El representante de Filipinas hizo una declaración en nombre del Grupo de los Estados de Asia. | UN | وأدلى ممثل الفلبين ببيان باسم المجموعة الآسيوية. |
El representante del Chad hizo una declaración en nombre del Grupo de los Estados de África. | UN | وأدلى ممثل تشاد ببيان باسم المجموعة الأفريقية. |
El representante de la Federación de Rusia hizo una declaración en nombre del Grupo D de países. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان باسم المجموعة دال. |
En la cuarta sesión se hizo una declaración en nombre de las ONG que se ocupan del medio ambiente. | UN | وفي الجلسة الرابعة، أُدلي ببيان باسم المنظمات غير الحكومية البيئية. |
Se hizo una declaración en nombre de ONG sindicales. | UN | وأُدلي ببيان باسم المنظمات غير الحكومية للنقابات العمالية. |
En la misma sesión, el representante de Alemania hizo una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ألمانيا ببيان باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El representante de Climate Action Network UK hizo una declaración en nombre de organizaciones no gubernamentales que trabajan para el medio ambiente. 2. Conclusiones | UN | وأدلى الممثل عن شبكة العمل المناخي بالمملكة المتحدة ببيان بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية البيئية. |
Él mismo hizo una declaración en nombre del Comité. | UN | وألقى الرئيس بيانا باسم اللجنة. |
Un representante de las agrupaciones juveniles hizo una declaración en nombre de los participantes de la sociedad civil. | UN | وقدم ممثل عن مجموعة الشباب بياناً باسم المشتركين من المجتمع المدني. |
El Representante Permanente de México, Embajador Claude Heller, hizo una declaración en nombre de los tres comités y señaló que en los seis meses anteriores había aumentado la cooperación y la coordinación entre ellos y sus respectivos grupos de expertos. | UN | وأدلى الممثل الدائم للمكسيك السفير كلود هيلر ببيان مشترك باسم اللجان الثلاث وقال إن اللجان وأفرقة الخبراء التابعة لها قد زادت التعاون والتنسيق فيما بينها خلال الأشهر الستة الماضية. |
25. Un representante de la OMM hizo una declaración. El mismo orador hizo una declaración en nombre de la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | ٥٢- وأدلى ممثل للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببيان، كما قُدم بيان باسم منظمة الصحة العالمية. |
El representante de Cuba hizo una declaración en nombre del grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وألقى ممثل كوبا كلمة نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |