"hombre blanco" - Translation from Spanish to Arabic

    • رجل أبيض
        
    • الرجل الأبيض
        
    • ذكر أبيض
        
    • الرجل الابيض
        
    • الرجال البيض
        
    • ذكر ابيض
        
    • رجلٌ أبيض
        
    • رجل ابيض
        
    • للرجل الأبيض
        
    • رجلٍ أبيض
        
    • شخص أبيض
        
    • للرجال البيض
        
    • الذكر الأبيض
        
    • البشرة البيضاء
        
    • والرجل الأبيض
        
    Si alguno de los míos se lo dice al hombre blanco, muere. Open Subtitles أي واحد من شعبي يخبر رجل أبيض عن مكانه يموت
    Dice que hay un hombre blanco muerto con un símbolo en su ropa. Open Subtitles يقول إنهم عثروا على جثت رجل أبيض لديه شعار على جيبه
    Como un solo pueblo, tenemos que decirle al hombre blanco que lo de aprovecharse de la mano de obra negra ha terminado. Open Subtitles كشعب واحد، يجب علينا أن نجعل الرجل الأبيض يعلم أن صعوده الحر على ظهر تعب الأسود قد ولى، وأنتهى
    El hombre blanco no tiene autoridad moral para acusar al negro de nada. Open Subtitles الرجل الأبيض لم يعد له مجال لإتهام الرجل الأسود بأى شيء
    De acuerdo con el análisis psiquiátrico del manifiesto, el asesino es un hombre blanco cincuentón. Open Subtitles بناءً على التحليل اللغوي النفسيّ للبيان فإنّ قاتلنا ذكر أبيض بالخمسينات من عمره
    - Nunca huyeron, Lionel tenía dos boletos a París, dónde, en 1958 un hombre blanco y una mujer negra podían casarse y vivir juntos? Open Subtitles كانا يهربان بعيداً كان لدى ليونيل تذكرتي طائرة إلى باريس أي مكان أخر عام 1958 يستطيع فيه رجل أبيض اللون
    Al final, el hombre blanco puede ser rico y estar al mando. Open Subtitles أخيراً ، رجل أبيض لديه الفرصة ليكون غنياً ، ومسؤولاً
    Bueno, Sr., siento no estar de acuerdo, pero yo también soy un hombre blanco. Open Subtitles في الواقع يا سيدي، مُتأسف على مُخالفتك، لكن أنا أيضاً رجل أبيض
    El sospechoso posiblemente sea un hombre blanco de entre 30 y 40 años. Open Subtitles المشتبه به على الأرجح رجل أبيض في أواخر العشرينات أو الثلاثينيّات
    Es un hombre blanco entre 50 y 65 años con una cicatriz de una herida de bala en su hombro derecho. Open Subtitles ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن
    Y para proveer el liderazgo, como sólo un hombre blanco podría en la nación más poderosa del mundo. Open Subtitles و توفر الثيادة التي لا يصلح لها إلا الرجل الأبيض في أقوى دولة في العالم
    Louis dijo que deberíamos dejar de tomar la mierda del hombre blanco. Open Subtitles قال لويس أننا يجب أن يتوقف اتخاذ القرف الرجل الأبيض.
    Muchos en el continente africano no habían visto un hombre blanco antes y llegaron a pensar que eran caníbales, ya que constantemente se llevaban gente y regresaban por más. TED وكان العديد منهم لم يرى الرجل الأبيض من قبل و ظن الكثير منهم أنهم أكلة لحوم البشر فهم يأخذون الكثير و يعودون دوماً لأخذ الأكثر
    Al principio, descubre que su misión es salvar la vida a un hombre blanco que violará a su bisabuela. TED بشكلٍ مبكرٍ في القصة تكتشفُ الشخصية أن مهمتها هي إنقاذ حياة الرجل الأبيض الذي لاحقًا سيغتصب والدة جدتها.
    ¿Mataste al hombre blanco y te quedaste con su casa? Open Subtitles الأن أفهم، أنت قتلت الرجل الأبيض ثم أخذت منزله.
    Tenemos a un hombre blanco. Constantes débiles con disnea e hipotensión graves. Open Subtitles حسنا ، لدينا ذكر أبيض ، الأعضاء الحيوية ضعيفة مع ضيق تنفس و إنخفاض حاد بضغط الدم
    Es un hombre blanco inteligente, 20- 30 años, socialmente integrado con un gran interés en los clásicos. Open Subtitles الفاعل ذكر أبيض ذكى , يتراوح عمره بين الـ20 و الـ30 ويملك وظيفة ويكن اهتماماً بالغاً للذهب العتيق
    Sospechoso, hombre blanco, chaqueta azul, pantalones marrones. Open Subtitles المشتبه به، ذكر أبيض السترة زرقاء، السروال أسمر.
    Porque cualquier cosa que un hombre blanco diga, es cierto, ¿no es así? Open Subtitles لان كل ما يقوله الرجل الابيض هو الصحيح اليس كذلك ؟
    Quiero contarles sobre el hombre blanco más loco que jamás he conocido. Open Subtitles أريد أن أخبرك عن أكثر الرجال البيض جنونا من الذين قابلتهم صداقتنا قديمة أنا وإيدي
    "hombre blanco insatisfecho, practica travestismo, busca un amigo discreto para hacer realidad mis sueños. Open Subtitles ذكر ابيض يائس يبحث عن صديق كتوم لنجعل الحلم حقيقه
    Una vecina dijo haber visto a un hombre blanco de entre 20 y 40 años huyendo de la escena y cito: Open Subtitles تقارير الجيران, رجلٌ أبيض,ما بين 20 و 40 سنة. الهروب من المكان و أنا أصرح:
    hombre blanco, aproximadamente de 30 años, sin pulso, sin signo de herida. Open Subtitles رجل ابيض تقريباً 30 لا نبض ولا علامات على إصابه
    Podemos vivir con el hombre blanco en su propio terreno.. Open Subtitles يمكننا ان نصبح ندآ للرجل الأبيض ونتقابل معه سويآ على ارض الواقع
    Y si tú defiendes a un hombre blanco con mis creencias dejarás perplejos a Glynn y a McManus revolucionarás al mundo entero. Open Subtitles و إذا دافعتَ عن رجلٍ أبيض لهُ مُعتقداتي ستصعَقُ غلين و ماكمانوس و ستهُز العالَم الخارجي
    Para probarlo, uds. muéstrenme a un hombre blanco en quien confían y yo les demostraré a un hombre negro en quien yo confío aún más. Open Subtitles أعرضوا لي شخص أبيض تثقون به وأنا سوف أعرض لكم شخص أسود أثق به بدرجة أكبر
    Tú guías tu culo negro dentro del banco de algún hombre blanco y te darás cuenta de que soy el único amigo que tienes. Open Subtitles تذهب بمؤخرتك السوداء الى بنك للرجال البيض.. وتكتشف اني صديقك الوحيد هنا
    ¿Y si os digo que el hombre blanco acusado de apuñalar y matar al negro había pertenecido a un grupo paramilitar? Open Subtitles وإن أخبرتكم أن هذا الذكر الأبيض الذي كان متهما بطعن وقتل الفتى الأسود كان ينتمي إلى المليشيات المسلحة؟
    Sabes, el héroe del hombre blanco. Open Subtitles أتعلمُ، البطل ذو البشرة البيضاء
    Lo maté. El hombre blanco escapó. Open Subtitles قتلته، والرجل الأبيض فر هارباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more