"hora de irse" - Translation from Spanish to Arabic

    • حان وقت الذهاب
        
    • حان وقت الرحيل
        
    • حان الوقت للذهاب
        
    • وقت العودة
        
    • وقت للذهاب
        
    • حان وقت المغادرة
        
    • حان وقت ذهابك
        
    • إنه وقت الرحيل
        
    • وَقّتْ للذِهاب
        
    • وقت الخروج
        
    • حان الوقت للمغادرة
        
    • حان وقت رحيلك
        
    • الوقت قد حان للذهاب
        
    • أوان الرحيل
        
    • أوان المُضيّ
        
    Aunque fuera Hora de irse a casa, todavía no seria la Hora de irse. Open Subtitles حتى لو حان وقت الذهاب للمنزل فأنه لن يكون وقت الذهاب للمنزل
    Hora de irse. Mete a Cherkasov y a los otros en el autobús. Open Subtitles حان وقت الذهاب ادخل شيركازوف والاخرين الى الحافلة
    Es Hora de irse a la cama. Open Subtitles نعم, حان وقت الذهاب الى السرير
    Acabábamos de llegar aquí, pero, Mierda, era Hora de irse. Open Subtitles لقد أتيت هنا للتو , لكن , تبا, لقد حان وقت الرحيل
    - Muy bien, Christy, Hora de irse. Open Subtitles حسناً كريستي , حان الوقت للذهاب . بالفعل ؟
    Es Hora de irse a casa. Debbie, cobra los 50 peniques. Open Subtitles . وقت العودة للمنزل ، ديبي أحضري الـ 50 بنس
    Hey, si mi amiga dice que es Hora de irse, ¡es Hora de irse! Open Subtitles ‫إذا قالت صديقتي إنه حان وقت الذهاب ‫فعلينا الرحيل
    Me gusta ir muy rápido. Tara, cariño, es Hora de irse. Open Subtitles احب ان امشي مسرعة تارا حبيبتي، حان وقت الذهاب
    Además, tu abuela nos espera. Es Hora de irse. Open Subtitles بالاضافه الى ان جدتك تنتظرنا حان وقت الذهاب
    Busquen un asiento. Es Hora de irse. Open Subtitles اتخذوا مقاعدكم ، حان وقت الذهاب
    Has bebido demasiado. Ya es Hora de irse a casa. Open Subtitles لقد شربتَ كثيرا , الان حان وقت الذهاب للـمنزل
    Solo espero estar aquí para verlo. Hora de irse. Open Subtitles أأمل ان أكون هناك لأرى ذلك حان وقت الذهاب
    Chuck, creo que es Hora de irse. Open Subtitles تشاك، اعتقد أنه حان وقت الرحيل.
    Ha sido divertido hombre, pero es Hora de irse. Open Subtitles لقد كان هذا ممتعاً يا رجل لكن حان وقت الرحيل
    Acepta tu destino, Lex. Es Hora de irse. Open Subtitles اقبل مصيرك ،ليكس حان وقت الرحيل
    Coge un arma. Es Hora de irse. Open Subtitles جهزو اسلحتكم لقد حان الوقت للذهاب
    Keisha, Booji, vamos, es Hora de irse a casa. Open Subtitles كيشا, بوجي, تعالوا هنا, حان الوقت للذهاب للمنزل
    Es Hora de irse a casa. Los cuatro se suben a un avión ya. Open Subtitles وقت العودة إلى الديار، أربعتكم يستقل طائرة الآن
    Es Hora de irse. Open Subtitles وقت للذهاب الآن.
    La fiesta acabó. Es Hora de irse. Open Subtitles لقد انتهت الحفلة, حان وقت المغادرة.
    Bien, es Hora de irse. Open Subtitles حسناً، حان وقت ذهابك.
    ¡Què bajo está el Sol! - ¡Es Hora de irse! Open Subtitles أنظر إلى الشمس إنه وقت الرحيل
    Hora de irse. Open Subtitles وَقّتْ للذِهاب.
    Has estado fuera todo el día. Es Hora de irse. Open Subtitles لقد كنت نائمًا طوال اليوم إنه وقت الخروج
    Significa que es Hora de irse porque no va a venir. Open Subtitles هذا يعني أنه حان الوقت للمغادرة لأنه لن يأتي هنا أود..
    Hora de irse. Open Subtitles لقد حان وقت رحيلك
    Bueno, el reloj de la pared dice que es Hora de irse. Open Subtitles حسنا، على مدار الساعة على الحائط تقول ان الوقت قد حان للذهاب.
    Hora de irse. Open Subtitles آن أوان الرحيل.
    Es suficiente. Hemos terminado. Es Hora de irse. Open Subtitles هذا يكفي، لقد فرغنا، آن أوان المُضيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more