"hora del espectáculo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقت العرض
        
    • سيوشك العرض على
        
    • موعد العرض
        
    Muy bien, Clark. Bolso falso de Prada, carpeta, Hora del espectáculo. Open Subtitles حسناً كلارك حقيبة برادا المزيفة الملف وقت العرض
    Entonces la desecharé junto con la basura. ¡Adiós! Es la Hora del espectáculo. Open Subtitles وأكثر رقياً، عندها سألقيها في القمامة، والآن اصمت، فقد حان وقت العرض
    Se acerca la Hora del espectáculo, Laszlo, debo irme. Open Subtitles وقت العرض بعد قليل يا ليزلو عليَّ أن أذهب
    Hora del espectáculo. Salgan de la puerta. Vete, hombre. Open Subtitles وقت العرض , عزيزي أخرج من هنا ، أخرج , يارجل.
    Miren, no es momento de hermanos, es la Hora del espectáculo. - ¿Están listos? Open Subtitles أسمعوا، إنه ليس وقت المحترفين، بل إنه وقت العرض.
    Muy bien aquí vamos, Hora del espectáculo. Open Subtitles هناك رائد فضاء وما شابة، ها نحن ذا، حان وقت العرض.
    Es Hora del espectáculo. - Vamos. Open Subtitles إتخذ موقعك إنه وقت العرض
    Damas y caballeros... es la Hora del espectáculo. Open Subtitles السيدات و الجراثيم أنه وقت العرض
    ¿Vale? De acuerdo. Hora del espectáculo, parte uno. Open Subtitles حسناً , وقت العرض , الجزء الأول
    Vale, Hora del espectáculo. Open Subtitles حسناً , حان وقت العرض يا جماعة
    Estiré la pata, en el sueño eterno, ¡La Hora del espectáculo! Open Subtitles رحيلي الأخير، الرقاد الطويل، وقت العرض!"
    Es Hora del espectáculo. Nos llamas. Open Subtitles حان وقت العرض تحدث إلينا
    Es hora ... del espectáculo. Maggie O'Donnell del Puerto Oeste, conocida como la loca Maggie. Open Subtitles وقت العرض ماغي آودنالد" من الميناء الغربي" "أيضًا تعرف بـ المجنونة "ماغي
    Excelente. Es la Hora del espectáculo. Open Subtitles رائع ، حان وقت العرض
    Vale. Gracias a Dios. Hora del espectáculo. Open Subtitles حسنا, شكرا لله , حان وقت العرض.
    ¿Podría el ujier, por favor, traer a la madre del novio? Sra. Biggs, Hora del espectáculo. Open Subtitles هلا اصطحب المُساعِد والدة العريس؟ سيدة "بيغز" حان وقت العرض
    De acuerdo, Hora del espectáculo, amigos. Open Subtitles حان وقت العرض يا رفاق
    Bien, Hora del espectáculo, actúen como si estuvieran bien cuidadas. Open Subtitles حسناً، لقد حان وقت العرض! عليكم أن تتصرفوا جيّداً!
    ¡Espero que estés en el cielo meneando ese culo, nena! Hora del espectáculo. Open Subtitles ! آمل بأن تكوني في الجنة تهزين تلك المؤخرة يا عزيزتي . إنه وقت العرض
    Ya casi es la Hora del espectáculo. Open Subtitles سيوشك العرض على البدء.
    Lo que quiero que hagas es que digas "Es la Hora del espectáculo". Open Subtitles ما أريدهُ مِنك هو أن تقول '' حان موعد العرض ''!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more