(Firmado) Harumi Hori | UN | رونالد بيتّاور هارومي هوري ماتّي بيلونبا |
Akira Oizumi, Masatada Uchida. Yoko Hori, Hachiro Oka, Mike Darling. | Open Subtitles | اكيرا ايزومي, ماستادا اوشيدا يوكو هوري ، هوشيرو اوكا ,مايك دارلينج |
Lo sabemos porque hizo que el guardia trajera esta carta para el Mayor Hori. | Open Subtitles | نعلم ذلك لانه كان هناك حارس جلب رسالة (إلى الخادم الكبير (هوري |
(Firmado) David PANUELO (Firmado) Rex Stephen Hori | UN | )توقيع( ريكس ستيفين هوري )توقيع( ويليام سوين |
Te envió Hori, ¿Verdad? Dijo: "Ve y mata a ese rebelde" | Open Subtitles | هورى) من أرسلك، أليس كذلك) " قال لك " أذهب وأقتل الثائر |
En cumplimiento de esta petición, el 10 de mayo de 2007 el Secretario General nombró miembros de la Junta a Harumi Hori del Japón, Matti Paavo Pellonpää de Finlandia y Michael F. Raboin de los Estados Unidos. | UN | وتلبية لهذا الطلب، عيّن الأمين العام في أيار/مايو 2007 كلا من هارومي هوري من اليابان وماتي بافو بيلونبا من فنلندا ومايكل ف. رابوان من الولايات المتحدة أعضاء في المجلس المذكور. |
El 10 de mayo de 2007 el Secretario General nombró miembros de la Junta a título personal, a tres expertos internacionales: los Sres. Harumi Hori del Japón, Matti Paavo Pellonpää de Finlandia y Michael F. Raboin de los Estados Unidos. | UN | وفي 10 أيار/مايو 2007، عيّن الأمين العام الخبراء الدوليين الثلاثة الآتية أسماؤهم بصفتهم الشخصية أعضاء في مجلس سجل الأضرار: هارومي هوري من اليابان، وماتي بافو بيلونيا من فنلندا، ومايكل ف. رابوين من الولايات المتحدة. |
En respuesta a esa petición, el 10 de mayo de 2007 nombré, a título personal, a los tres expertos internacionales siguientes para que integraran la Junta del Registro de Daños y Perjuicios: Harumi Hori, del Japón, Matti Paayo Pellonpää, de Finlandia, y Michael F. Raboin, de los Estados Unidos de América. | UN | واستجابة لذلك الطلب، عينت في 10 أيار/مايو 2007 الخبراء الدوليين الثلاثة الآتية أسماؤهم بصفتهم الشخصية في مجلس سجل الأضرار: هارومي هوري من اليابان وماتي بايو بيلونبا من فنلندا ومايكل ف. رابوين من الولايات المتحدة. |
Esta mañana he oído que Hori había... | Open Subtitles | ثم سمعت في الصباح بأن (هوري) قد رُزق |
El Guardián del Castillo, Lord Hori ha solicitado al Shogun permiso para adoptar al tercer hijo de su Excelencia, Tadaatsu y asumir el control él mismo. | Open Subtitles | القائم على القلعة السيد (هوري) قد طلب من قيادة المحاربين... السماح له بتبني الابن الثالث لسعادة السيد (تاداتسو)... ليستلم زمام السيطرة بنفسه |
Tengo importantes noticias de Lord Hori, Guardián del Castillo quien ha regresado esta mañana de Edo. | Open Subtitles | لدي أنباء مهمة من السيد (هوري) القائم على القلعة... الذي كان قد عاد من (إيدو) هذا الصباح |
No lo creo pero seguro que Lord Hori irá tras los reformistas de su Excelencia. | Open Subtitles | أشك بذلك... لكن من المؤكد أن السيد (هوري) سيلحق وراء اصلاحيو سعادته |
Pero me gustaría que me acompañases a los cuarteles de Lord Hori. | Open Subtitles | أود منك أن ترافقني نحو مقر السيد (هوري) |
El Mayor Hori lo descubrió. | Open Subtitles | الخادم الكبير (هوري) إكتشف الأمر |
(Firmado) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
(Firmado) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
(Firmado) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
(Firmado) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
(Firmado) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
Esa desgraciada hija de Hori... | Open Subtitles | ابنة (هوري) الشقية |
El tipo que debería ser combatido es Hori que solo se preocupa por llenar sus bolsillos. ¡Es un traidor! | Open Subtitles | الشخص الذي يجب أن يموت (هو (هورى الذي يهتم فقط بحشو جيوبه إنه هو الخائن |