Se eligió para los programas de erradicación de esta hormiga debido a su eficacia y a su selectividad de las hormigas. | UN | وقد اختير الميركس لبرنامج استئصال نملة النار بسبب فعاليته وانتقائيته للنمل. |
Sin embargo, el peso que soporta un pequeño Estado insular en desarrollo equivale al de un elefante sobre una hormiga, y si bien la hormiga es capaz de soportar una carga muchas veces superior a su propio peso, nunca decidiría cargar un elefante. | UN | ومع ذلك، فإن العبء الذي ينوء به كاهل دولة جزرية صغيرة هو كمثل نملة تحمل فيلا وعلى الرغم من أن النملة قادرة على حمل أثقال تفوق وزنها بعدة مرات، إلا أنها لن تختار أبدا أن تحمل فيلا. |
Y podemos marcarlas individualmente, y entonces sabemos cual hormiga es cual. | TED | ونحن نستطيع وضع علامة لكل نملة بمفردها لنتمكن من معرفة كل نملة. |
¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba? | TED | ما هي الاهداف التي تحاول تحقيقها النملة من تسلق الورقة؟ |
Bueno, en primer lugar, ¿cómo conseguimos tener las capacidades de una hormiga en un robot del mismo tamaño? | TED | حسنا، أولا وقبل كل شيء، كيف نحصل على قدرات النملة في روبوت بمثل هذا الحجم؟ |
Y entonces el mensaje, no es cualquier mensaje el que se trasmite de una hormiga a otra, sino que es un patrón. | TED | وهكذا فإن الرسالة، ليست مجرد رسالة كيف أن النمل يتحول من واحدة للأخرى، لكن هذا هو النمط. |
Le gustaba cantar y dormir mientras la hormiga hacía sus labores. | Open Subtitles | كان يحب أن يغني وينام النمله كانت تقوم بعمله |
Y finalmente, parece que cada hormiga está decidiendo momento a momento entre estar activa o no. | TED | وأخيرا، يبدو بأن كل نملة تمتلك حق القرار لحظة بلحظة سواء كانت نشطة أم لا. |
Y la segunda, es que la habilidad de una hormiga de evaluar este patrón tiene que ser muy rudimentaria, ya que ninguna hormiga puede hacer un conteo sofisticado. | TED | والشيء الثاني هو أن قدرة نملة لتقييم هذا النمط يجب أن تكون بسيطة جدا، لأنه لا يمكن لأي نملة العد المعقد. |
Ésta es una hormiga que almacena la miel de sus compañeras en el abdomen. | TED | هذه نملة تخزن العسل اللذي جمعه زملائها في بطنها |
Este es el pie de una hormiga. Ven pelos, garras y esto de aquí. | TED | هذا قدم نملة. أترون الشعر والمخالب وهذا الشيء هنا. |
Cuando una hormiga se encuentra con otra, no importa qué hormiga se encuentre, y en realidad no se transmiten ninguna señal o mensaje complicado. | TED | عندما تلتقي نملة بأخرى، لا يهم أي نملة كانت، في الواقع لا يتناقلون أية إشارات أو رسائل معقدة. |
En el medio, una hormiga obstaculiza la entrada del nido con su cabeza en respuesta a las interacciones con otra especie, | TED | في المنتصف، هناك نملة تغلق مدخل العش برأسها كحماية من التصادم مع فصيلة أخرى. |
Monstruosidad por todas partes y yo vivo como una hormiga... pero pensé que al menos estabas tú... viviendo por amor. | Open Subtitles | , الوحشية في كل مكان وأنا أعيش كما النملة , لكنني أعتقدت على الأقل كان هناك أنت |
Imaginad que estáis afuera en un bosque, en algún prado y veis una hormiga trepando por una brizna de hierba. | TED | إذا انت في الغابة أو في المرعى.. وترى هذه النملة التي تتسلق ورقة العشب هذه. |
Y la respuesta es: nada. La hormiga no gana nada. | TED | والجواب لا شيء. لن تحصل النملة على أي شيء. |
Cada hormiga, a medida que vuelve a entrar al nido, se contacta con otras hormigas. | TED | كل نملة، بعد ذلك، حين العودة، تتواصل مع النمل. |
porque el ritmo al que vuelven las hormigas depende de todas las pequeñas cosas que le ocurren a una hormiga cuando esta hace su labor en el exterior. | TED | لأن المعدل الذي يعود به النمل يعتمد على كل الأشياء الصغيرة التي تحدث للنملة كلماخرجت إلى الخارج لأداء مهامها. |
Una hormiga que está buscando comida buscando semillas al sol abrasador, pierde agua en el aire. | TED | حيث أن النمل الخارج للبحث عن الطعام يبحث عن البذور تحت الشمس الحارقة، وبالتالي يتبخر منه الماء في الهواء. |
"La cigarra llamó a la puerta de la hormiga, y le dijo, "Cigarrita, cigarrita... si hubieras trabajado como yo ahora no pasarías hambre y frío. " | Open Subtitles | الجندب دق باب النمله فقالت له النمله أيها الجندب اذا عملت مثلي |
Y eso es como encontrar una hormiga concreta en un hormiguero. | Open Subtitles | وهذا يشبه البحث عن نملة معينة في بيت نمل. |
La hormiga tonta chupa el azúcar, el azúcar tonta chupa la hormiga. "chiti chaate chini chatori chinikhor" | Open Subtitles | تَمتصُّ النملةُ السخيفةُ سُكّراً، نملة السُكّرِ السخيفِة الماصّةِ بالتأكيد. |
Esta, la Methoca, parece mas una hormiga y los insectos que viven cazando hormigas fácilmente la toman por una | Open Subtitles | هذا الزنبور، "ميثوتشا"، يبدو كنملة، والحشرات التي تقتات على النمل تخطئها بسهولة بنملة. |
La hormiga arruinaba tu picnic. | Open Subtitles | نحلةٌ بغيضةٌ كانت تُفسد نزهتك. |