Los egipcios creían que sus faraones reencarnarían en el dios halcón Horus. | Open Subtitles | اعتقَدَ المصريون أنَّ أنَّ فراعنتهم كانوا تجسيد للإله الصقر حورس |
Existe el dios egipcio Horus, que simboliza prosperidad, sabiduría y salud. | TED | هناك آلهة حورس المصرية ، والتي ترمز إلى الإزدهار والحكمة و الصحة. |
Un guardia serpiente, uno de Horus y uno de Setesh están en un planeta neutral. | Open Subtitles | حارس الثعبان ، وحارس حورس وحارس ستيش أجتمعوا على كوكب محايد |
Quizá Horus no cree que necesitemos discursos aburridos. | Open Subtitles | ربما حورس لا أعتقد أننا بحاجة خطابات مملة. |
¿No se supone que el Ojo atraería a los seguidores de Horus a la muerte? | Open Subtitles | لا تكن أنت من المفترض لجذب عين حورس أتباع حتى الموت؟ |
Cada rey humano era una reencarnación del espíritu de Horus, su divinidad Ka. | Open Subtitles | كُل ملكٍ بشري كانَ تقمص لروح حورس ..روحهُ المُقدسة |
Su Divina Majestad Ptolomeo señor del Alto y Bajo Egipto hijo de Ra, de Horus y de Thoth... | Open Subtitles | -جلالة الملك المقدس بطليموس -سيد مصر العليا و الوجة البحرى -ابن الاله رع , و حورس, والمحبوب من تحوت وكذالك |
Entonces, haré lo posible por alejar de ustedes a la guardia de Horus. | Open Subtitles | أذن أنا سأفعل ما بوسعى لأجعل حراس " حورس " بعيدا عنك |
O'Connell no quiere creerlo, pero vuela como Horus hacia su destino. | Open Subtitles | "أوكونيل" لا يريد أن يصدق ولكنه يطير مثل "حورس"،إلى مصيره |
El rey Horus, el gobernante más poderoso del mundo, enfrenta una crisis que podría costarle el reino. | Open Subtitles | "الملك "حورس أقوى حكام العالم يواجه مشكله قد تزيل مملكته |
Ahora Talus marcha hacia el palacio del rey Ramusan, el último aliado de Horus en el mundo conocido y guardián del legendario Libro de los muertos. | Open Subtitles | الآن "تاليس" يهاجم قصر "الملك "راميسان "آخر حلفاء "حورس في العالم و حامي كتاب الموتى |
Horus debe detener a Talus antes de que ponga sus manos en el Libro y esclavice al pueblo de Ramusan. | Open Subtitles | حورس يجب أن يوقف تاليس قبل أن يستولي على الكتاب و يستعبد قوم "راميسان" |
Horus enviará un ejército, si es que ya no lo hizo. | Open Subtitles | حورس" سيرسل" جيشاً هذا لو أنه لم يفعل ذلك بالفعل |
Como sea, le agradecemos al rey Horus su ayuda. | Open Subtitles | على أي حال نحن ممتنون للملك "حورس" على عونه |
Le hice una oferta al rey Horus de buena fe, pero la guerra tiene su costo, y ésta me ha costado todo. | Open Subtitles | لقد كنت صادقاً في "عرضي للملك "حورس لكن الحرب مكلفه و هذه الحرب كلفتني كل شئ |
Después, marchará sobre el reino de Horus con el ejército más grande que se haya visto. | Open Subtitles | ثم سيهاجم "مملكة "حورس بأكبر جيش في التاريخ |
Horus demostró una gran gama de atributos algunos de los cuales pueden correlacionarse. | Open Subtitles | أظهرت حورس مجموعة واسعة من الصفات... يمكن ربط بعض منها. |
Ciego y vencido, Horus se retiró al exilio. | Open Subtitles | مكفوفين وحتى المتقاعد حورس إلى المنفى. |
Horus accedió a traer a la mujer del mortal de vuelta de la muerte. | Open Subtitles | افقت حورس لجلب امرأة يعود الموت البشري. |
Una por cada demonio que Horus mató para liberarme. | Open Subtitles | واحد لكل شيطان الذي قتل حورس _ إلى التحرر. |
Isis se estaba escondiendo de su hermano Seth, quien había asesinado a su esposo y quería asesinar a su hijo bebé, Horus. | TED | كانت آيزيس تختبئ من أخيها سات، الذي قتل زوجها ويسعى لقتل ابنها الرضيع، هورس. |